ungerska-portugisiska översättning av jelent

  • querer dizerSe não permitirmos que a cabotagem aconteça, isso vai querer dizer o quê? Mit jelent, ha nem engedjük működni a kabotázst?
  • representarEste relatório, contudo, só pode representar o primeiro passo. Ez a jelentés azonban csak az első lépést jelentheti. Se esta alteração for aprovada, representará um passo atrás para a democracia. Ha ezt a módosítást elfogadják, az a demokrácia szempontjából visszalépést jelent. Isto representará uma verdadeira revolução no domínio da política comercial. A kereskedelempolitika területén ez valódi forradalmat jelent.
  • significarO que significará isso, por exemplo, para o meu país? Mit jelent ez például az én hazámra nézve? Isso significará maior participação, mais democracia e, em última analise, mais Europa. Ez fokozottabb részvételt, nagyobb demokráciát, s végső soron több Európát jelent majd. Esses investimentos significarão quilómetros reais de estradas, caminhos-de-ferro e aeroportos modernizados. Ez több kilométernyi valódi utat. Modern vasútvonalat és repülőtereket jelent majd.
  • indicarEstes relatórios deveriam indicar claramente se os objectivos foram ou não foram alcançados. Ezeknek a jelentéseknek egyértelműen jelezniük kellene, hogy elérték-e a kitűzött célokat vagy sem. O referido relatório deverá indicar, se for caso disso, as eventuais alterações a introduzir no sistema de financiamento. A jelentésnek adott esetben meg kell jelölnie a finanszírozási rendszeren elvégzendő esetleges módosításokat is. Poderá a Comissão indicar-nos quais os Estados-Membros que já apresentaram os seus relatórios? Be tud számolni a Bizottság arról, melyik tagállam küldte el eddig a jelentését?
  • notificarMas penso que também é necessário perguntar por que razão as pessoas não estão a notificar os acidentes. Szerintem azonban fel kell tenni a kérdést, hogy az emberek miért nem készítenek jelentést.
  • relatarAcabo de chegar de lá e, efectivamente, teria gostado de relatar os acontecimentos e os diferentes encontros que presenciei naquele país. Most tértem vissza, és szerettem volna jelentést tenni az ottani eseményekről és a különböző találkozóimról. A Comissão irá monitorizar os desenvolvimentos, que relatará ao Parlamento e ao Conselho, como previsto na recomendação. A Bizottság nyomon fogja követni az elért fejlődést és az ajánlásban foglaltaknak megfelelően jelentést fog tenni a Parlamentnek és a Tanácsnak. por escrito. - (NL) A decisão do Secretariado do Parlamento de não continuar a relatar em todas as línguas os debates no Plenário passou despercebida em 2006. írásban. - (NL) A Parlament Titkárságának döntése arról, hogy a plenáris ülések vitáiról ne készüljön jelentés minden nyelven, 2006-ban észrevétlen maradt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se