ungerska-spanska översättning av egyébként

  • de lo contrarioDe lo contrario, la votación por partes no tendría sentido. Egyébként a megosztott szavazatoknak nem lenne értelme. De lo contrario veremos cómo se repite la misma situación. Egyébként pedig az esemény megismétlődésére kell számítanunk. De lo contrario, este asunto no entra en el Reglamento. Egyébként erre az ügyre nem vonatkozik az eljárási szabályzat.
  • si noSi no, la competencia se verá perjudicada. Egyébként a verseny eszménye minden bizonnyal sérülni fog.
  • a propósitoA propósito, deberíamos tener este debate en Bruselas y no en Estrasburgo. Egyébként ezt a vitát Brüsszelben és nem Strasbourgban kellene tartanunk. A propósito, él también había recibido previamente un tratamiento de larga duración en Hungría. Bovis úrnak mielőbbi gyógyulást kívánok - egyébként ő is korábban hosszan kezeltette magát Magyarországon. A propósito, tampoco tienen sentido los visados, por lo que espero que muy pronto se haga realidad la exención del visado para todos los ciudadanos de la UE. Egyébként a vízumoknak sem, így remélem, hogy hamarosan valamennyi uniós polgár vízummentességet élvez.
  • aparte de esto
  • depaso
  • dicho sea de pasoDicho sea de paso, el Chipre los edificios públicos no están sometidos en su mayor parte a la normativa antisísmica, a diferencia de los edificios de uso privado. Mellékesen egyébként Cipruson a középületekre egyáltalán nem vonatkoznak a földrengés elleni jogszabályok, annak ellenére, hogy a magánépületekre igen. Sin embargo, a pesar de que es bueno fijar objetivos, que, dicho sea de paso, deberían haber sido más ambiciosos, es mejor si los medios necesarios se encuentran disponibles. Ám ha jó dolog célokat kitűzni magunk elé - melyek egyébként ambiciózusabbak is lehettek volna -, még jobb, ha megteremtjük magunknak az ehhez szükséges eszközöket. Dicho sea de paso, el debate con usted en esta Cámara se hace en público, pero los jefes de Estado y de Gobierno se reunirán nuevamente el jueves a puerta cerrada. Egyébként e Házban önnel nyilvánosan vitatkozunk, de az állam- és kormányfők csütörtöki találkozója ismét zárt ajtók mögött lesz.
  • fuera de eso
  • por ciertoPor cierto, esto es algo que yo no me he inventado. Egyébként ezt nem én találtam ki. Por cierto, creo que han hecho un magnífico trabajo. Egyébként úgy gondolom, hogy kiváló munkát végeztek. Lo mismo puede decirse, por cierto, de las primas de seguros. Ugyanez vonatkozik egyébként a biztosítási díjakra is.
  • por lo demásPor lo demás, no se cuestiona nada. Egyébként semmit sem kérdőjelezünk meg. Por lo demás, es simplemente una serie de tópicos. Egyébként pedig közhelyek sorozata. Por lo demás, la pregunta me parece realmente muy importante. Egyébként a kérdést nagyon is relevánsnak tartom.
  • por otra partePor otra parte, lo que la señora Weiler ha dicho es correcto. Egyébként amit Weiler asszony mondott, az helyes. Algo similar existe ya, por otra parte, en muchos Estados miembros. Sok tagállamban létezik egyébként már valami hasonló. Por otra parte, no reconocemos la terminología "embarcaciones pesqueras de la UE". Egyébként nem ismerjük el az "uniós halászhajók” terminológia létezését.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se