danska-italienska översättning av oprør

  • rivoltaSì, è vero che, purtroppo, ci sono terroristi, ma c’è anche una rivolta popolare. Der er terrorister i landet, ja, desværre, men der er også et folk, der gør oprør. Ci rivolta il disprezzo che la Commissione dimostra nei confronti del Parlamento. Vi oprøres over Kommissionens foragt for Parlamentet. Pertanto, soltanto la sfiducia può spiegare la rivolta dei pescatori nel mio paese. Derfor kan kun mistro forklare fiskernes oprør dér, hvor jeg kommer fra.
  • tumultoQuando la Romania e la Bulgaria aderiranno nel 2007, tre paesi in cui vi è ancora grande tumulto saranno circondati dall'Unione europea e dalla Russia. Når Rumænien og Bulgarien kommer med i 2007, er der tre lande, som stadig er i oprør, der bliver omringet af Unionen og Rusland.
  • ammutinamentoVa sottolineato che la crisi non si è mai trasformata in un ammutinamento diffuso ed è rimasta essenzialmente legata alle operazioni militari. Det skal understreges, at krisen på intet tidspunkt udviklede sig til et generelt oprør i befolkningen, men primært var begrænset til militæret.
  • baccano
  • bailamme
  • baraonda
  • bordello
  • cagnara
  • gazzarra
  • insurrezioneLa conseguenza è stata un'insurrezione armata. Følgen heraf var væbnet oprør. Gli interventi hanno fatto emergere che tale preoccupazione continua a essere reale e legittima, cinquant'anni dopo l'insurrezione del 10 marzo 1959. Indlæggene har understreget, at denne bekymring er lige så reel og berettiget 50 år efter det tibetanske oprør den 10. marts 1959. Ci opponiamo decisamente al paragrafo 71 in cui si condanna l'uso dei droni che sono parte integrante della strategia di contro-insurrezione. Vi er stærke modstandere af punkt 71, der fordømmer anvendelse af droner - hvilket er et nøgleelement i oprørsbekæmpelsesstrategien.
  • parapiglia
  • ribellioneNel timore di una ribellione delle masse, dittature oppressive hanno ricevuto costante sostegno. Undertrykkende diktaturer blev støttet af frygt for oprørske folkemasser. Ai sensi della Magna Carta, gli inglesi hanno il diritto alla ribellione legittima. Ifølge Magna Carta har briterne ret til at gøre lovligt oprør. E' proprio questa giustizia arbitraria che alimenta i movimenti di ribellione in molti degli stati indiani. Det er denne form for vilkårlig retspleje, der holder gang i oprørsbevægelserne i mange indiske delstater.
  • schiamazzo
  • sommossaPer ora vengono spinti solo alla criminalità, più avanti si arriverà alla sommossa. Foreløbig bliver de kun kriminelle, senere gør de oprør. L'esercito cingalese ha dovuto, pertanto, schierare ogni mezzo disponibile per rispondere a questa brutale sommossa. Den srilankanske hær var således nødt til at anvende alle tilgængelige midler til at bekæmpe dette brutale oprør. autore. - (EN) Signor Presidente, alcuni credono che l'Afghanistan sia un paese in cui negli ultimi anni ci sia stata una condizione di sommossa continua e di tensione caotica. forslagsstiller. - (EN) Hr. formand! Nogle tror, at Afghanistan er et land, som i de seneste år har været i en tilstand af konstant oprør og kaotiske spændinger.
  • subbuglio
  • trambusto

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se