engelska-polska översättning av expect

  • czekaćOczekujemy, że przystąpienie do obszaru Schengen stanie się rzeczywistością i nie będziemy musieli czekać do września. We expect that Schengen area accession will become a reality and that we will not have to wait until September. Jako politycy nie możemy siedzieć i czekać na reformę wspólnej polityki rybołówstwa, skoro zachodzi konieczność przyjęcia nowego rozporządzenia. We cannot afford, as politicians, to sit and wait for the reform of the common fisheries policy when a new regulation is expected. Oczekujemy więc, że przemysł przyjmuje zasadniczą odpowiedzialność za wyciąganie wniosków zamiast czekać, aż ustawodawca powie mu, co ma robić. So we expect the industry to take the prime responsibility for learning lessons, rather than relying on the regulator to tell it what to do.
  • liczyćW szczególności sektor rolny może liczyć na oszczędności celne sięgające 380 milionów euro. In particular, the agricultural sector can expect to save EUR 380 million in duty. Jak możemy liczyć na to, że uzgodnimy stanowisko i uzyskamy posłuch u innych w takich okolicznościach? How do you expect to agree a position and be heard by others in such circumstances? Możemy liczyć na jakiekolwiek zmiany tylko wtedy, jeśli Unia Europejska użyje silnej presji. It is only under very strong European Union pressure that we can expect anything to happen.
  • oczekiwaćCzego możemy oczekiwać od Chin? What can we expect from China? To oczywiste, że nic nie możemy od niego oczekiwać. Obviously, we can expect nothing. Właśnie tego należy oczekiwać. This is exactly as to be expected.
  • poczekaćTo prawda, na wszystkie pozytywne wyniki tej polityki musimy jeszcze poczekać, ale powrót do przeszłości naprawdę byłby błędem. Yes, that policy has yet to yield all the positive results expected, but to return to the past would really be wrong. Moim zdaniem powinniśmy poczekać na wyniki oceny Komisji Europejskiej, które spodziewane są tej zimy. Dopiero wtedy powinniśmy zadecydować, czy istnieje potrzeba zmian czy nie. I think we should wait for the outcome of the Commission's analysis, which is expected this winter, and only then should we decide whether or not there is a need for revision.
  • spodziewać sięMożna jednak spodziewać się, że wkrótce zostaną podjęte decyzje. Decisions can be expected soon, however. Czego możemy spodziewać się w ciągu najbliższych kilku dni? What can we expect over the next few days? Państwa członkowskie powinny spodziewać się wyników... Our Member States should expect results....
  • zaczekaćPonadto wolelibyśmy zaczekać na decyzję Trybunału Sprawiedliwości, która powinna być wydana 8 marca. Furthermore, we would have preferred to wait for the decision of the Court of Justice, which we are expecting on 8 March. Wstrzymuję się od głosu, ponieważ moim zdaniem powinniśmy zaczekać i zapoznać się ze strategią Banku Światowego, który ma zostać ogłoszona w połowie roku. I am abstaining because I think we should wait to find out the strategy of the World Bank, which is expected to be announced midway through the year.

Definition av expect

Exempel

  • I expect to be able to walk again after getting over my broken leg
  • He never expected to be discovered
  • We ended up waiting a little longer than we had expected
  • The doctor said he expected me to make a full recovery
  • You are expected to get the task done by the end of next week

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se