engelska-tyska översättning av Nature

  • Naturdie
    Aus diesem Grund ist es von Natur aus politisch. It is therefore political by nature. Ihrer Natur nach ist sie eine europäische Politik. By its nature, it is a European policy. Und schließlich hat die Industrie von Natur aus Angst vor der Leere! Finally, industrial nature hates vacuums!
  • BeschaffenheitdieAber die Beschaffenheit des Internets bedeutet, dass wir das Risiko nicht vollständig beseitigen können. But the nature of the Internet means that we cannot eliminate the risk. Aufgrund ihrer Beschaffenheit ist eine Anwendung von territorialen EU-Kooperationsvorschriften erforderlich. Their nature requires application of the EU territorial cooperation rules. Diese Maßnahme fällt aufgrund ihrer Beschaffenheit in die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission. By its nature, this initiative falls solely within the remit of the Commission.
  • Charakterder
    Das ist der wahre Charakter dieser Richtlinie. That is the true nature of this directive. Daher muss unsere Arbeit einen proaktiven Charakter haben. Our work must therefore be proactive in nature. Auch der Charakter des internationalen Handels hat sich verändert. The very nature of international trade has changed.
  • WesendasDas ist das Wesen der Demokratie. That is the nature of democracy. Internet und E-Commerce sind ihrem Wesen nach globaler Natur. The Internet and e-commerce are global by nature. Das Teststopp-Abkommen ist seinem Wesen nach einzigartig. The Test Ban Treaty is unique in nature.
  • Wesensart

Definition av Nature

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se