engelska-tyska översättning av freight traffic

  • FrachtverkehrSo wird es uns gelingen, einen Teil des Frachtverkehrs von der Straße auf die Schiene zu verlagern, um Energie zu sparen und die Kyoto-Ziele besser zu erfüllen. That is how we can shift part of the volume of freight traffic from road to rail in order to save energy and come closer to the Kyoto targets. Zweitens ist das Parlament mit dem Rat einverstanden, was die Öffnung der restlichen Strecken des Schienennetzes für den grenzüberschreitenden Frachtverkehr zum 1. Januar 2006 angeht. Secondly, Parliament agrees with the Council regarding the opening of the remaining lines in the rail network to international freight traffic on 1 January 2006. Nein, wir haben es geschafft, durch ein faires Vermittlungsverfahren weiterzukommen und den Binnenmarkt zumindest für grenzüberschreitenden Frachtverkehr spätestens ab dem Jahr 2008 durchzusetzen. But no, a fair Conciliation Procedure enabled us to make progress and achieve a single market, at least for cross-border freight traffic, with effect from the year 2008 at the latest.
  • GüterverkehrMan sieht also, der Güterverkehr, und insbesondere der Transitgüterverkehr, nimmt ganz massiv zu. In other words, freight traffic, especially transit freight traffic, is growing massively. Die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene bleibt zentrales Ziel. Shifting freight traffic from road to rail remains a central aim. Das große Sterben findet übrigens nicht nur im Güterverkehr statt. The great demise of the railways, incidentally, is not confined to freight traffic.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se