finska-franska översättning av sen myötä

  • dès lorsL'élément moteur de notre action doit, dès lors, être une meilleure éducation menant à de meilleurs soins de santé. Koulutuksen ja sen myötä terveydenhoidon parantamisen on näin ollen oltava pääasiallinen tavoitteemme. Il pourrait également dévaluer certaines catégories comme les jeunes taureaux, dès lors que les supermarchés justifient les catégories qu'ils stockent. Sen myötä joitakin luokkia, kuten nuoria härkiä, saatettaisiin aliarvioida valintamyymälöiden rationalisoidessa varastonsa luokituksia. Le Parlement européen est le gagnant incontesté de ces réformes, dès lors que l'extension de son pouvoir législatif le place au même rang politique que celui du Conseil. Euroopan parlamentti on näiden uudistusten kiistaton voittaja, sillä lainsäädäntövallan laajentumisen myötä sen poliittisesta painoarvosta tulee tasaveroinen neuvoston kanssa.
  • par conséquentJ'en arrive par conséquent au point litigieux suivant : les droits des citoyennes et des citoyens. Sen myötä tulen seuraavaan kiistanalaiseen asiaan: kansalaisoikeuksiin. C'est dû principalement à une forte augmentation des prix des céréales et, par conséquent, des aliments pour animaux. Pääasiassa tämä johtuu viljan ja sen myötä rehun hinnan merkittävistä korotuksista. La production industrielle et, par conséquent, l'emploi pourraient donc être exportés dans des pays extérieurs à l'Union européenne. Teollisuustuotanto ja sen myötä työpaikat saattavat siis siirtyä Euroopan unionin ulkopuolisiin valtioihin.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se