finska-grekiska översättning av vihdoin
- επιτέλους"Επιτέλους!", θα πρέπει να πούμε. Vihdoin ja viimein, on kuitenkin todettava. Κάποια από τις δύο πρέπει επιτέλους να το κάνει. Jommankumman niistä on tehtävä siirto vihdoin ja viimein!
Populära sökningar
De största ordböckerna