finska-italienska översättning av ottaa käyttöön

  • installare
  • abilitare
  • approntare
  • attivareGià a partire dalla fine del 1999 il Giappone inizierà ad attivare l'UMTS. Japani ottaa käyttöön UMTS: n ensimmäiset esiasteet jo vuoden 1999 lopulla. Le ricordo anche l'ultimum remedium delle salvaguardie che l'Unione europea è autorizzata ad attivare. Muistutan teitä myös viimeisestä keinosta, suojatoimista, jotka Euroopan unionilla on oikeus ottaa käyttöön. Ritengo inoltre che sarebbe opportuno attivare il mandato della BEI per l'erogazione di crediti a favore di Islanda, Bielorussia, Libia, Iraq e Cambogia. Olen myös sitä mieltä, että olisi hyödyllistä ottaa käyttöön EIP:n valtuus tarjota luottoa Islannille, Valko-Venäjälle, Libyalle, Irakille ja Kambodžalle.
  • crearePossono anche introdurre nuovi metodi di lavoro e creare nuove posizioni professionali in cui i livelli di rumore siano mantenuti al minimo. Jäsenvaltioissa voidaan myös ottaa käyttöön uusia työskentelymenetelmiä ja kehittää uusia työtehtäviä, joissa melutaso pidetään mahdollisimman alhaisena. Non è possibile individuare altre fonti e creare dei meccanismi per incoraggiare l'importazione da queste altre fonti? Emmekö voi määritellä muita lähteitä ja ottaa käyttöön mekanismeja, joilla kannustetaan tuontia kyseisistä lähteistä? Come tutti sanno, a partire dal 2014, l’Europa Bruxelles-centrica sarà condannata ad aumentare il proprio bilancio e a creare un’imposta europea. Kaikki tietävät, että Brysselistä johdetun Euroopan on vuodesta 2014 alkaen pakko kasvattaa talousarviotaan ja ottaa käyttöön eurooppalainen vero.
  • fornire
  • introdurreE’ arrivato il momento di introdurre un modello sociale europeo. On aika ottaa käyttöön eurooppalainen yhteiskuntamalli. Il Parlamento non ha il diritto di introdurre una legislazione. Euroopan parlamentilla ei ole mitään oikeutta ottaa käyttöön lainsäädäntöä. Tuttavia, l'Unione europea non deve introdurre divieti e regolamenti dettagliati. Mutta EU ei saa ottaa käyttöön kieltoja ja sääntelyitä.
  • mettere a puntoL'istituzione di questo Ufficio è una dimostrazione evidente della necessità di mettere a punto un sistema europeo comune di asilo. Viraston perustaminen kuvastaa täysin tarvetta ottaa käyttöön yhteisön yhteinen turvapaikkajärjestelmä. Ciascuno Stato membro dovrà mettere a punto procedure atte alla soluzione extragiudiziale delle controversie in materia di consumo. Jokaisen jäsenvaltion täytyy ottaa käyttöön menettelyjä kuluttajariitojen ratkaisemiseksi tuomioistuinten ulkopuolella. Convengo sul fatto che questa iniziativa ha richiamato l' attenzione del Consiglio sulla necessità di mettere a punto un approccio razionale e coerente alla politica dell' immigrazione. Totean, että tämä aloite on saanut neuvoston huomaamaan, että on välttämätöntä ottaa käyttöön maahanmuuttopolitiikkaa koskeva johdonmukainen ja yhdenmukainen lähestymistapa.
  • preparareLi invito a ritirare queste proposte affinché si possa preparare una regolamentazione chiara e rendere operativo lo statuto. Kehotan niitä vetämään ehdotuksensa pois, jotta voimme ottaa käyttöön selvät säännöt ja ryhtyä noudattamaan perussääntöä.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se