finska-spanska översättning av lause

  • cláusulaMe defrauda que nuestros colegas socialistas propongan la supresión de esa cláusula en esta resolución. Olen pettynyt siihen, että sosialistikollegamme ehdottavat, että tuo lause pitäisi poistaa päätöslauselmasta. La cláusula queda así: «en particular, mediante cursos organizados por las universidades participantes». Lause kuuluu seuraavasti: "erityisesti ohjelmaan osallistuvien korkeakoulujen järjestämien kurssien avulla". Por lo tanto, es esencial que se elimine esa cláusula antes de que se vote la recomendación para la segunda lectura el miércoles. Tämä lause on näin ollen tärkeää poistaa ennen kuin äänestämme keskiviikkona suosituksesta toiseen käsittelyyn.
  • instrucción
  • oraciónCreo que aparece una oración que podría obtener un amplio acuerdo aquí: Mielestäni tämä lause voi saada täällä laajaa kannatusta: Para empezar, quiero dejar bastante claro que lo que diga en este debate esta noche está enteramente contenido en la próxima oración. Saanko aluksi tehdä täysin selväksi, että seuraavassa lauseessani on kaiken sen perusta, mitä sanon tässä keskustelussa tänään. La respuesta es clara: la Biblia está señalada de la forma más dramática posible, en una oración cortada, como si la conversación se rompiera. Vastaus on selvä. Raamattu osoittaa mitä dramaattisimmalla tavalla vaillinaisessa lauseessa, miten keskustelu katkeaa.
  • posición
  • teorema

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se