finska-spanska översättning av yhtäkkiä

  • de prontoDe pronto se ha puesto sobre la mesa. Tämä lopputulos on yhtäkkiä otettu esille. De pronto, tenemos una definición europea en nuestras manos. Meillä onkin yhtäkkiä EU:n määritelmä. De pronto, se pusieron sobre la mesa muchas ideas diferentes. Yhtäkkiä kaikki eri ajatukset tuotiin esiin.
  • de repenteDe repente, la seguridad alimentaria importa. Yhtäkkiä elintarviketurva onkin tärkeää. ¿Por qué se cambia de repente a 0,9 %? Miksi se pitää yhtäkkiä muuttaa 0,9 prosenttiin? Europa se sintió de repente vulnerable y desprevenida. Yhtäkkiä Eurooppa alkoi tuntua haavoittuvalta ja turhan huolettomalta.
  • súbitamenteY ahora, súbitamente, nos encontramos además con la candidatura de Irán. Yhtäkkiä edessämme on vielä Iranin ehdokkuuteen liittyvä kysymys. La primavera pasada surgieron súbitamente cuentas extrapresupuestarias y no se aprobó la gestión del presupuesto del Consejo. Viime keväänä yhtäkkiä ilmestyi talousarvion ulkopuolisia tilejä, eikä neuvostolle myönnetty vastuuvapautta. Resulta evidente que, súbitamente, esta Cámara se ha hecho más susceptible y, posiblemente, carezca de autocrítica. On selvää, että parlamentti on yhtäkkiä yliherkkä ja se ei ole mahdollisesti kriittinen itseään kohtaan.
  • abruptamenteSi se suprime abruptamente la cláusula de localización ¿no corremos el riesgo de dificultar la capacidad de los fabricantes de organizar su red de distribución? Jos sijaintilauseke poistetaan yhtäkkiä, eikö vaarana ole, että valmistajien on nykyistä vaikeampaa järjestää jakeluverkostonsa?
  • al primer envite
  • de buenas a primerasDe buenas a primeras se encuentran con que tienen un dueño, con el que con una frecuencia absurda se sienten en deuda. Yhtäkkiä heillä on omistaja, jolle he uskovat järjettömän usein olevansa velkaa.
  • de golpeNo significa que vayamos a aumentar de golpe la exposición de los consumidores a residuos. Se ei tarkoita sitä, että lisäämme yhtäkkiä kuluttajien altistumista jäämille. No es posible para una determinada región cambiar de golpe la situación con una única política común. Ei ole mahdollista yhtäkkiä muuttaa suuntaa tietyllä alueella noudattamalla vain yhdenlaista politiikkaa. De golpe y porrazo, todos mis colegas ingleses se habían empobrecido y a día de hoy la libra todavía no se ha recuperado. Yhtäkkiä kaikki englantilaiset kollegani köyhtyivät, eikä punta ole vieläkään palanut entiseen arvoonsa.
  • de golpe y porrazoDe golpe y porrazo, todos mis colegas ingleses se habían empobrecido y a día de hoy la libra todavía no se ha recuperado. Yhtäkkiä kaikki englantilaiset kollegani köyhtyivät, eikä punta ole vieläkään palanut entiseen arvoonsa.
  • repentinamenteSindicatos y empresarios se ponen repentinamente del mismo lado. Ammattiyhdistysliike ja työnantajat ovat yhtäkkiä samalla puolella. Pero no podemos olvidar que, en realidad, ya contamos con formas de aliviar los problemas que surjan repentinamente. Emme kuitenkaan saa unohtaa, että meillä itse asiassa on jo keinoja lieventää yhtäkkiä ilmeneviä ongelmia. Cinco años de estudios universitarios no se pueden concentrar repentinamente en unos estudios de Grado de tres años de duración. Viisivuotisia yliopisto-opintoja ei voida yhtäkkiä mahduttaa kolmivuotisiin kandidaattiopintoihin.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se