franska-engelska översättning av courant

  • current
    us
    It consists of diverse currents of opinion. Il se compose de différents courants d’opinion. They should not be used to solve other current problems. Ils ne devraient pas servir à résoudre d'autres problèmes courants. A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text. Un courant très antirusse est perceptible dans le texte.
  • stream
    us
    A few days later Fortis Bank and Dexia Bank were also caught in the stream of the financial crises. Quelques jours plus tard, la banque Fortis et la banque Dexia étaient également prises dans le courant des crises financières. Fortunately, a stream of international aid has been set in motion, and the European Union has played a prominent role in this. Heureusement, un courant d' aide internationale se met sur pied et l' Union européenne a joué un rôle proéminent dans ce cadre. So, high-speed train operability will, as high-speed trains become more extensive, enter the main stream of political vocabulary. Aussi l'interopérabilité des trains à grande vitesse est-elle appelée, au fur et à mesure que s'étendront les trains à grande vitesse, à entrer dans le vocabulaire politique courant.
  • actual
    us
    Annex II is about determining which current in a cogeneration plant is actually cogenerated electricity. En ce qui concerne l'annexe II, il s'agit d'établir quel courant présent dans une installation de cogénération est réellement un courant électrique cogénéré. As far as the plans for Bailers are concerned, I am not actually acquainted with the details. Quant aux projets sur le Bélarus, je n'étais en effet pas au courant des détails. I actually believe that, from the humanitarian point of view, the problem is one of coordination. Personne n'a été mis au courant, n'a été informé de plans ou d'informations éventuelles.
  • common
    us
    This is a very common technique. Cette technique est on ne peut plus courante. That is the most common type of migration. C'est le type d'émigration le plus courant. This will soon become common in Europe as well. Cela deviendra bientôt chose courante en Europe.
  • currency
    us
    We are all familiar with the advantages of the single currency, that is to say economic and monetary cooperation. Nous sommes tous au courant des avantages de la monnaie unique, c'est-à-dire de la coopération économique et monétaire. These colonies will be the first official British territory on which the euro will be the currency of general use. Ces colonies seront les premiers territoires britanniques officiels dans lesquels l'euro deviendra la monnaie courante. Firstly, it will bring Turkey closer to Europe as, on a practical level, the euro will replace the Turkish lira as the currency used in the Turkish-occupied northern part of Cyprus. Premièrement, elle rapprochera la Turquie de l'Europe, puisque dans la pratique et l'utilisation courante l'euro remplacera la lire turque dans la partie nord de Chypre occupée par la Turquie.
  • electric currentThis final solution, where electric current is concerned, must be moderately distant from the solutions in the second package, otherwise the introduction of the third package would not make sense. Cette solution définitive, qui concerne le courant électrique, doit être modérément éloignée des solutions du deuxième paquet, autrement l'introduction du troisième paquet n'aurait aucun sens. An electric current runs through this wire.The electric current in this wire is 5 A.
  • flow
    us
    We cannot act in that way, contrary to the flow of information and culture. Nous ne pouvons agir ainsi à contre-courant de la circulation de l'information et de la culture. The celebrations spread no further than the walls of this building; in other words, the current is still not flowing. Cela n'a toutefois pas été le cas et les célébrations n'ont pas dépassé l'enceinte de ce Parlement. En d'autres termes, le courant ne passe toujours pas. As the symbol of EU migration policy, Frontex must ensure that its budget is spent on concrete measures to control migration flows. Symbole de la politique migratoire de l'Union, l'Agence Frontex doit veiller à ce que son budget soit consacré à des actions concrètes qui régulent les courants migratoires.
  • fluent
    us
    fluent handwritingShes fluent in French
  • frequentA number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution. Plusieurs publications algériennes sont la cible de persécutions fréquentes et courantes. It is the most frequent cancer in women and the most frequent cause of death in middle-aged women in the EU. Il s'agit de la forme de cancer la plus courante chez la femme et de la principale cause de mortalité des citoyennes d'âge moyen dans l'Union. I take frequent breaks so I dont get too tired
  • power
    us
    A ten-year-old fridge is an incredible power-guzzler. Un réfrigérateur de 10 ans est un mange-courant de première catégorie. We had a power cut right across the banking system right across the world. Nous avons eu une coupure de courant dans tout le système bancaire et dans le monde entier. The incident was resolved after an hour and the power supply was re-established. L'incident a été résolu au bout d'une heure et le courant a été rétabli.
  • presentIn June, it will present the relevant financing proposals. Elle présentera les propositions financières y afférentes dans le courant du mois de juin. We are aware of the risks presented by chemicals. Nous sommes au courant des risques que comportent les substances chimiques. The Commission will be presenting proposals to reinvigorate the process later this month. La Commission présentera des propositions pour redynamiser le processus dans le courant de ce mois-ci.
  • running
    us
    You may not have seen me, but I came running in. Vous ne m'avez peut-être pas vu, mais je suis arrivé en courant. Tibet needs electricity, running water and hospitals. Le Tibet a besoin d’électricité, d’eau courante, d’hôpitaux. Why have running water and electricity not yet been restored? Pourquoi l'eau courante et l'électricité n'ont-elles pas encore été rétablies?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se