franska-finska översättning av à cause de

  • takiaDelawaren verotustilanteen takia. À cause de la situation fiscale dans le Delaware. Kahden vuoden eristettynä ole kidutuksen takia! Deux ans de détention au secret à cause de torture! Ei, varsinkaan Venäjän vastustuksen takia. Non, majoritairement à cause de l'opposition de la Russie.
  • vuoksiJärjettömän poisheittämistä koskevan politiikkamme vuoksi. À cause de notre stupide politique sur les rejets. Sen vuoksi tilanne on tällä hetkellä nykyisenkaltainen. Si nous en sommes là aujourd'hui, c'est à cause de cela. Nyt emme saisi joutua erillemme Venäjästä energian vuoksi. Ne nous laissons pas couper de la Russie, maintenant, à cause de l'énergie.
  • johdostaNuo asiat eivät kuitenkaan tapahtuneet joidenkin hallintamme ulkopuolella olevien tektonisten voimien johdosta. Mais ces choses ne sont pas arrivées à cause de certaines forces tectoniques hors de notre contrôle. Viimein ymmärsimme, että hän osoitti kristityille asiakkailleen surunsa juuri menehtyneen Karol Wojtyłan kuoleman johdosta. Finalement, nous avons réalisé qu'il montrait à ses clients chrétiens son chagrin à cause de la disparition de Karol Wojtyła, qui venait de mourir.
  • johtuenTarvittava väline on kiistattomasti vesitetty kyseisestä panostuksesta johtuen. Il est clair que l'instrument dont nous avions besoin a été affaibli à cause de ces pressions. Kuten Lannoye huomauttaa, myös kuluttaja on näistä seikoista johtuen aivan erilaisessa asemassa eri maissa. Comme le fait remarquer M. Lannoye, à cause de ces facteurs, le consommateur est lui aussi dans une situation tout à fait différente selon les pays. Näin ollen tietopohjainen taloutemme saattaa muuttua ymmärtämättömyyden taloudeksi meistä johtuen – ei nuorisosta eikä lapsista johtuen. Dès lors, notre économie de la connaissance pourrait devenir une économie de l’incompréhension, à cause de nous, pas à cause des jeunes ou des enfants.
  • seurauksenaMe olemme ylpeitä tilastoistamme emmekä halua rumentaa niitä tämän seurauksena. Nous sommes fiers de nos résultats et nous ne voulons pas les hypothéquer à cause de ce conflit. Vuosi 1996 katkaisi tämän kehityksen muutamien, valtaisien onnettomuuksien seurauksena. L'année 1996 a marqué une rupture de cette tendance, en particulier à cause de quelques accidents particulièrement graves. Kriisin seurauksena tilanne huonontuu seuraavan parin vuoden aikana. À cause de la crise, dans les prochaines années, la situation ne fera que s'empirer.
  • tähdenAjatelkaapa kaikkia niitä kyyneliä, joita lapset ja perheet ovat vuodattaneet Tšernobylin tähden. Pensez à toutes les larmes qui ont été versées par des enfants et des familles à cause de Tchernobyl. Miljoonia ihmisiä tapettiin heidän uskonsa, etnisen taustansa ja poliittisen vakaumuksensa tähden. Des millions de personnes ont été tuées à cause de leur religion, de leur origine ethnique et de leurs croyances politiques. Tämän uhan vakavuuden tähden neuvosto on vahvistanut sitoutumisensa konkreettiseen monenvälisyyteen. C’est à cause de l’urgence de cette menace que le Conseil a renouvelé son engagement vis-à-vis d’un système multilatéral efficace.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se