franska-italienska översättning av voilà

  • eccoEcco i rischi, ecco i miei dubbi. Voilà les risques et voilà mes doutes. Ecco come stanno le cose; ecco la verità! Voilà les choses telles qu'elles sont ; voilà les réalités ! Ecco il principio cui dobbiamo mirare. Voilà le principe qu'il nous fait viser.
  • amen
  • è tuttoQuesto è tutto per quanto riguarda le questioni politiche. Voilà pour les questions de politique. Questo è tutto ciò che possiamo dire al presente. Voilà ce qu'on peut dire aujourd'hui. Questo è tutto ciò che posso dire al momento. Voilà ce que je peux dire à l'heure actuelle.
  • ecco a Lei
  • ecco a te
  • eccoloEccolo qui, un altro provvedimento di serie B, la direttiva postale. Et nous voilà devant un autre projet de seconde classe, la directive postale. Eppure eccolo qua, nascosto nell'Unione europea, lontano dai suoi fedeli sostenitori. Mais voilà, il se cache au sein de l'UE, loin de ses fidèles partisans. La presidenza svedese e la Commissione hanno dovuto impegnarsi a fondo per giungere a questo accordo in seno al Consiglio Ecofin, ed eccolo qui. La Présidence suédoise et la Commission ont dû travailler dur pour obtenir cet accord au Conseil "Ecofin", et le voilà.
  • esattamenteAbbiamo bisogno esattamente di questo, 25 anni dopo Černobyl. Voilà précisément ce dont nous avons besoin 25 ans après Tchernobyl. E' esattamente per questo motivo che dobbiamo concentrarci sui seguenti obiettivi. Voilà exactement pourquoi nous devons nous concentrer sur les objectifs suivants. L'onorevole De Keyser ha ragione quando dice che è esattamente questo che l'Unione europea non può accettare. Voilà exactement, Mme De Keyser a raison, ce que l'UE ne peut pas accepter.
  • esatto
  • favorisca
  • paceE' questa l' essenza di tutto il processo di pace. Voilà le nud de l'ensemble du processus de paix. Per questo ci aspettiamo che tutte le parti si impegnino in questo processo di pace. Voilà pourquoi nous attendons de toutes les parties qu'elles s'engagent dans ce processus de paix. E’ un altro disastro annunciato per la pace e la stabilità. Voilà une autre catastrophe pour la paix et la stabilité sur le point d’éclater.
  • prego
  • proprioEd è proprio questo che bisogna combattere! Voilà ce que nous devons combattre! Ma è proprio qui che, a mio parere, sorge l'inghippo. Or voilà précisément où le bât blesse. E' proprio questo che apprezziamo e giudichiamo prezioso. Voilà ce que nous apprécions et ce que nous respectons.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se