franska-lettiska översättning av terminologie

  • terminoloģijaVai atšķirīga terminoloģija nepadarītu šo īstenošanu sarežģītāku? Est-ce qu'une terminologie différente ne va pas compliquer un peu l'application? Es domāju, ka tie ir drīzāk terminoloģijas, nevis patiesas opozīcijas jautājumi. Je veux dire qu'il s'agit plutôt de questions de terminologie plutôt que de véritable opposition. Jau pati terminoloģija ir viltīga: vai "starpkultūru” nozīmē ar "starpreliģiju” dialogu? La terminologie même semble complexe: le terme "interculturel" désigne-t-il aussi le dialogue "interreligieux"?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se