franska-portugisiska översättning av alors

  • entãoEntão, e só então, serão criados novos empregos. Alors, et alors seulement, de nouveaux emplois seront créés. Então, e só então, poderemos falar acerca da sua adesão. Alors, et alors seulement, nous pourrons parler de leur adhésion. O que está ele a tentar provar, então? Alors que tente-t-il de prouver?
  • assimAssim, por vezes, não concordamos de imediato. Alors, parfois, on n'est pas d'accord tout de suite, et alors? Bom, posso assegurar-lhe que assim farei. Alors il faut que je vous rassure. Assim é, mas há que ter coragem. C'est vrai, mais vous devez alors agir avec courage.
  • bem
    Ora bem, porquê a importância desta questão? Alors, pourquoi est-ce si important? Portanto que isto fique bem claro. Alors, que ceci soit bien clair. Talvez não me esteja a explicar bem.Alors, moi, je ne m'explique quand même pas bien.
  • daí
  • naquela épocaNaquela época, não alcançámos nenhuma conclusão. Nous n'étions alors pas arrivés à une conclusion.
  • naquele tempo
  • nesse casoNesse caso, teremos todo o prazer em lhe dar o nosso apoio.C’est alors avec plaisir que nous vous apporterons notre soutien. Nesse caso elas, deverão ser também cumpridas por todos. Tout le monde devra alors les respecter. Quem somos nós, nesse caso, para pretendermos o contrário? Qui sommes-nous alors pour prétendre le contraire?
  • portantoSerá que vai, portanto, investigar os factos? Alors, vous pencherez-vous sur les faits? Portanto, por que razão formulamos críticas?Mais alors, sur quoi porte la critique? Permita-me, portanto, que me expresse. Alors, je vous en prie, laissez-moi parler.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se