franska-spanska översättning av anglaise

  • inglesaLa correcta es la edición inglesa. C'est la version anglaise qui est la bonne. La lengua inglesa es rica en expresiones. La langue anglaise est riche en expressions. Bien, o sea que es válida la versión inglesa. C'est entendu, la version anglaise fait foi dans ce cas.
  • inglésAhora sólo tengo a mano el texto inglés. Je n' ai que la version anglaise avec moi. En inglés se dice: «the best and most sophisticated intelligence» . Dans la version anglaise, il est question de «the best and most sophisticated intelligence ». Quizá hay un problema con la interpretación en inglés. Peut-être y a-t-il un problème avec l'interprétation anglaise.
  • InglesaLa correcta es la edición inglesa. C'est la version anglaise qui est la bonne. La lengua inglesa es rica en expresiones. La langue anglaise est riche en expressions. Bien, o sea que es válida la versión inglesa. C'est entendu, la version anglaise fait foi dans ce cas.
  • mecha de lado

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se