franska-tjeckiska översättning av esprit

  • duchDuch schengenského systému je duchem důvěry a solidarity. L'esprit de Schengen est un esprit de confiance et de solidarité. Existuje vůbec ještě něco takového jako duch Společenství? L'esprit communautaire existe-t-il toujours? To ovšem žádný duch kompromisu není, pane předsedající. Monsieur le Président, ce n'est pas cela, l'esprit de compromis.
  • duše
  • fantóm
  • myslMyslím, že na mysl přichází několik bodů. Je pense que quelques points sautent à l'esprit. Myslím, že toto je velmi důležitý koncept, který bychom měli mít na mysli. Je pense qu'il est important de garder ce principe à l'esprit. V tomto ohledu přichází na mysl Frontex. En ce sens, Frontex nous vient à l'esprit.
  • přízrak
  • rozumDoufáme, že dostanou rozum a zachovají se podle žádosti mezinárodního tribunálu. Nous espérons qu'il retrouvera ses esprits et qu'il respectera immédiatement la demande de la Cour internationale. Člověku zůstává rozum stát nad tím, jaký mír mají Číňané na mysli a zda vůbec chápou, o čem olympijské hry jsou. On est en droit de s'interroger sur le genre de paix que les Chinois ont en tête et de se demander s'ils comprennent réellement l'esprit des Jeux olympiques. Doufám, že tento ministr přijde k rozumu a přistoupí k řešení této otázky, která už má ve zbytku Evropy prioritu. J'espère que le ministre reprendra ses esprits et se penchera sur la question, question qui est déjà une priorité pour le reste de l'Europe.
  • vidina
  • zjevení

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se