franska-tyska översättning av interruption volontaire de grossesse

  • AbtreibungdieFerner wurde empfohlen, dass Abtreibung zur Gewährleistung der reproduktiven Gesundheit und Rechte der Frau legal, sicher und für alle zugänglich sein sollte. Afin de sauvegarder les droits des femmes et leur santé reproductive, il a également été recommandé de rendre l’interruption volontaire de grossesse légale, sûre et universellement accessible. Jeder Mitgliedstaat der EU hat aber eine andere Einstellung zur Abtreibung, deshalb werden die Beschlüsse zu dieser Problematik auch im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gefasst. Chaque État membre de l'Union a son propre avis sur l'interruption volontaire de grossesse, et prend donc des décisions en la matière conformément au principe de subsidiarité.
  • SchwangerschaftsabbruchderSchwangerschaftsabbruch kann nie die Lösung sein, sondern die ungewollte Schwangerschaft an sich muss verhindert werden. L'interruption volontaire de grossesse ne peut jamais être la solution ; il faut au contraire que les grossesses non désirées soient évitées. Der freiwillige Schwangerschaftsabbruch ist ausschließlich Sache der einzelnen Mitgliedstaaten. L’interruption volontaire de grossesse est un sujet de la compétence exclusive de chaque État membre. Das Parlament kann keinen Beschluss über den freiwilligen Schwangerschaftsabbruch fassen, schon gar nicht über die Rechtmäßigkeit einer Gerichtsentscheidung. Le Parlement ne peut prononcer un arrêt sur l’interruption volontaire de grossesse ni, d’ailleurs, sur la légalité d’un jugement.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se