franska-tyska översättning av inutile

  • unnützGlauben Sie niemals, das sei unnütz. Ne croyez pas un instant que c’est inutile. Wir sollten die Gesetzgebung nicht unnütz verkomplizieren. Nous ne devons pas compliquer inutilement la législation. Und es scheint mir völlig unnütz zu sein, danach zu trachten, hier Schuldige zu suchen. Et il me semble complètement inutile d' essayer de trouver des coupables.
  • nutzlos
    Der gesamte Bericht ist unkreativ, ja, er ist nutzlos! Le rapport tout entier est dénué de créativité et j'oserais même dire qu'il est inutile. Die Bestimmung könnte sich als nutzlos herausstellen. Celle-ci pourrait bien s'avérer totalement inutile. Erst zu handeln, nachdem das Kind in den Brunnen gefallen ist, hat sich schon immer als nutzlos erwiesen. Prendre des précautions après coup a toujours été un exercice inutile.
  • sinnlos
    Ich habe auch gehört, Galileo sei sinnlos. J'ai entendu aussi que Galileo pouvait être inutile. Es ist sinnlos, nur in Europa etwas zu unternehmen. Ne prendre des initiatives qu'en Europe serait inutile. Es wäre sinnlos, das zu bestreiten. Il serait inutile de le démentir.
  • unnötigIch finde diese Lösung unnötig und oberflächlich. Je trouve que cette solution est inutile et superficielle. Dieser Vorschlag vermeidet unnötige Bürokratie. Cette proposition évite une bureaucratie inutile. Ich bin der Ansicht, dass das, was wir gerade tun, unnötig ist. Je crois que ce que nous faisons est inutile.
  • vergeblich
    Die Realität – das sind Arbeitsplätze, die verlagert werden, und Einwanderer, die weiter vergeblich zureisen. La réalité, c’est que les emplois sortent et que les immigrés continuent de rentrer inutilement. Wie lange und wie vergeblich wurde auch im ehemaligen Jugoslawien verhandelt, bevor Sanktionen verhängt wurden! Combien de temps, combien de négociations inutiles a-t-il fallu en ex-Yougoslavie avant d'instaurer des sanctions ! Allerdings wäre es vergeblich, wenn Regierungen öffentliche Gelder einsetzen würden, um Steigerungen der Energiepreise auszugleichen, die höchstwahrscheinlich auf diesem Niveau bleiben werden. Toutefois, il serait inutile pour les gouvernements d'utiliser les deniers publics pour compenser la hausse du prix de l'énergie puisque celle-ci devrait se poursuivre.
  • zwecklos
    Es ist zwecklos Mittel zu binden, wenn sie nicht verwendet werden. Il est inutile de réserver des fonds si c'est pour ne pas les utiliser. Es ist zwecklos, weiter zu arbeiten und von Prioritäten zu sprechen, wenn wir keine Mittel zu ihrer Absicherung haben. Il est en effet inutile de poursuivre le travail et de parler de priorités si nous ne disposons pas d’un budget pour les soutenir. Ohne eine eindringliche Geste der Kommission auf der morgigen Sitzung wird diese x-te Entschließung des Europäischen Parlaments zwecklos sein. Je crois que, sans un geste fort de la Commission au cours de la réunion de demain, cette énième résolution du Parlement sera inutile.
  • fruchtlos
  • müßigDie Situation ist bekannt, so daß es müßig wäre, die Aufzählung fortzusetzen. La situation est connue et il est donc inutile de poursuivre. Es ist müßig, diese Personen und diese Organisationen aufzufordern, von heute auf morgen den Weg der Demokratie einzuschlagen. Il est inutile de demander à ces personnes et à ces organisations de s'engager sans délai sur le chemin de la démocratie.
  • nicht notwendigMit den neuen Regelungen zur Geschäftsordnung ist das einfach nicht notwendig. Avec le nouveau règlement, c'est tout simplement inutile. Das ist nicht notwendig und wäre unserer politischen Glaubwürdigkeit abträglich. En plus d'être inutile, cette transformation nous ôterait notre crédibilité politique. Deshalb ist der Änderungsantrag nach Ansicht der Kommission nicht notwendig. Aussi la Commission est-elle d' avis que l' amendement 9 est inutile.
  • nichtig
  • überflüssig
    Die Rechtsvorschrift ist und bleibt überflüssig. Ce règlement est pour moi toujours inutile. Das halte ich für völlig überflüssig. Cela semble parfaitement inutile. Dies ist in vielerlei Hinsicht überflüssig, und sie sollten sich diese Mühe sparen. À bien des égards, c’est une perte d’énergie inutile.
  • umsonst
    Millionen von Tieren würden qualvoll und möglicherweise völlig umsonst sterben, nur um den Testanforderungen zu genügen. Des millions d'animaux périront dans la souffrance et peut-être inutilement, dans le but de répondre aux exigences au niveau des tests. Aber alle Maßnahmen werden umsonst sein, wenn die Verbraucher das Gefühl haben, von der Verwaltung der Gemeinschaft betrogen zu werden. Car toutes les mesures seront inutiles si les consommateurs estiment que l'administration communautaire les escroquent. Der Konvent hat sich nicht umsonst bemüht, denn diese Verfassung – das ist meine unerschütterliche Ansicht – ist für das erweiterte Europa notwendig, und es gibt keine Alternative dazu. Les efforts de la Convention n’ont pas été inutiles, parce que - et j’en suis fermement convaincu - cette Constitution est nécessaire pour l’Europe élargie et qu’il n’existe pas d’alternative.
  • unbrauchbarAnstelle der Risikokapitalförderung legen sie ihr Vertrauen aber in die öffentliche Finanzierung, die für diesen Zweck viel zu schwerfällig und unbrauchbar ist. Au lieu d'encourager le capital-risque, ils placent leur confiance dans le financement public qui est trop lourd et inutile à cette fin.
  • ungesund
    Schwere und ungesunde Arbeit lässt hunderttausende griechische Arbeiter arbeitsunfähig werden. La mise en place de travaux lourds et insalubres rend des centaines de milliers de travailleurs grecs inutiles.
  • unnützlich
  • wertlos
    Das muss tatsächlich durch die vorgegebenen Grenzwerte erreicht werden, da ansonsten eine solche Richtlinie wertlos ist. En pratique, les valeurs limites fixées doivent le permettre, sans quoi une telle directive est inutile. Wenn wir uns nicht in Richtung Kommunitarismus bewegen, wird das von Herrn Barnier vorgestellte Programm nicht umgesetzt und ist wertlos. Si nous ne nous dirigeons pas vers le communautarisme, le programme présenté par M. Barnier ne sera pas mis en œuvre et est inutile. All das ist letztlich wertlos, wenn Lebensmittelkontrollen in und rund um verseuchte Regionen nicht wirklich funktionieren. Au final, tout cela est inutile si les contrôles sur les produits alimentaires dans les régions contaminées et aux alentours de celles-ci ne sont pas totalement efficaces.
  • witzlos

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se