franska-tyska översättning av néanmoins

  • trotzdem
    Ich kann ihn aber trotzdem nicht unterstützen. Je ne puis néanmoins soutenir le rapport. Trotzdem sollte dies möglich sein. Cela devrait néanmoins être possible. Trotzdem wünsche ich diesem Land alles Gute. Néanmoins, je souhaite bonne chance à ce pays.
  • dennoch
    Dennoch ist ein Vertrag nicht ausreichend. Néanmoins, un traité ne suffit pas. Darf ich aber dennoch einige kritische Bemerkungen vorbringen? Pourrais-je néanmoins émettre certaines critiques? Dennoch möchte ich eine Frage stellen. Je voudrais néanmoins poser une question.
  • doch
    Doch das ist eine andere Geschichte. C’est néanmoins une autre histoire. Doch das reicht bei weitem nicht aus. Néanmoins, c’est loin d’être suffisant. Doch einige wenige haben eindeutig finsterere Motive. Néanmoins, quelques-uns sont mus par des intentions plus sombres.
  • nichtsdestowenigerAber Sie können sich nichtsdestoweniger melden. Vous pouvez néanmoins essayer. Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut. Le résultat final est néanmoins bon. Nichtsdestoweniger haben wir einen kleinen Fortschritt erzielt. Nous avons néanmoins fait un petit pas en avant.
  • allerdingsIch habe allerdings zwei Fragen. J'ai néanmoins deux questions à vous poser. Allerdings hat es noch keinen Prozess gegeben. Néanmoins, il doit encore y avoir un procès. Allerdings gibt es keine gemeinsame Plattform. Néanmoins, il n’existe pas de plateforme commune.
  • auch wennAuch wenn in diesem Bereich Fortschritte beobachtet wurden, reichen diese noch nicht aus. Bien que des progrès dans ce domaine aient été constatés, ils demeurent néanmoins insuffisants. Ich werbe in Irland gerade für ein "Ja ", auch wenn es ein kritisches "Ja " ist. Si je fais campagne pour le "oui" en Irlande, c'est néanmoins un "oui" critique. Dennoch denke ich, dass wir jetzt Maßnahmen ergreifen müssen, auch wenn es vielleicht schwierig ist. Néanmoins, je pense que nous devons agir maintenant, même si cela peut se révéler difficile.
  • gleichwohl
    Gleichwohl findet der Vertrag auch unsere Zustimmung. Néanmoins, nous approuvons également le Traité. Gleichwohl gibt es auch Bereiche, die zu Bedenken Anlass geben. Il reste néanmoins des raisons de s'inquiéter. Gleichwohl wurde Kritik geübt. Quelques critiques s'élèvent néanmoins.
  • immerhinImmerhin, wir haben jetzt einen Text, den wir ohne Abstriche unterschreiben und unterstützen können. Néanmoins, nous disposons maintenant d'un texte que nous pouvons pleinement accepter et soutenir. Aber immerhin haben wir es doch in einigen Bereichen geschafft, gemeinsame Änderungsanträge einzureichen. Nous sommes néanmoins parvenus à déposer des amendements communs dans certains domaines. Das ist noch nicht bei allen angekommen, aber immerhin sind wir auf einem guten Wege. Tout le monde ne l'apprécie pas, mais les débuts sont néanmoins prometteurs.
  • jedoch
    Es bedeutet jedoch einen Schritt vorwärts. C'est néanmoins un pas en avant. Ich opponiere jedoch gegen diesen Änderungsantrag. Néanmoins, je m'oppose à cet amendement. Verbesserungen sind jedoch möglich. Néanmoins, des améliorations sont possibles.
  • nichtsdestotrotzNichtsdestotrotz unterstütze ich den Bericht. Je soutiens néanmoins le rapport. Nichtsdestotrotz dauert diese Praxis an. Néanmoins, cette pratique persiste. Nichtsdestotrotz haben wir einen guten Kompromiss ausgehandelt. Nous sommes néanmoins parvenus à un bon compromis.
  • unbenommen nichtsdestotrotz

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se