holländska-danska översättning av opzettelijk

  • bevidstDet har således bevidst indgået to aftaler på samme tidspunkt. De Raad heeft dus opzettelijk een dubbele afspraak gemaakt. Pigespædbørn dør også, fordi de bevidst forsømmes og sultes ihjel. Meisjesbaby's komen ook door opzettelijke verwaarlozing en verhongering om het leven. Kære vrede kolleger, De er blevet ført bag lyset helt bevidst. Waarde verontwaardigde collega's, u bent opzettelijk misleid.
  • med viljeJeg siger med vilje både "tale« og "handle«. Ik zeg opzettelijk "spreken" en "optreden" . Hvad angår området, som denne sikkerhedspolitik dækker, opretholdes der med vilje en vis tvetydighed. Wat het toepassingsgebied van het veiligheidsbeleid betreft, wordt alles opzettelijk in het vage gelaten. Har Rådet overvejet nogen form for godtgørelse eller erstatning for disse uretfærdige skader, som blev påført de skadelidte med vilje? Beschikt de Raad over een formule om deze zinloze en opzettelijk toegebrachte schade te compenseren of te vergoeden?
  • med fuldt overlægI dag vil jeg gerne henlede medlemmernes opmærksomhed på nogle begivenheder, som med fuldt overlæg er blevet skrevet ud af den moderne europæiske historie. Vandaag wil ik u wijzen op gebeurtenissen die opzettelijk uit de moderne geschiedenis van Europa zijn weggeretoucheerd. Denne mundtlige forespørgsel er affødt af frustration over, at der med fuldt overlæg lades hånt om loven, og at Kommissionen indtil nu har undladt at holde medlemsstaterne til regnskab. Deze mondelinge vraag is voortgekomen uit frustratie, de frustratie dat de wet opzettelijk wordt genegeerd en dat de Commissie er tot nu toe niet in is geslaagd de lidstaten tot de orde te roepen. - Jacques Chirac løj med fuldt overlæg for de franske restauratører, da han fik dem til at tro, at han kunne nedsætte momsen for deres erhverv uden at spørge Bruxelles om lov. – De heer Chirac heeft opzettelijk gelogen tegen de Franse restauranthouders door hen te doen geloven dat hij de BTW op hun diensten kon verlagen zonder Brussel daarvoor om toestemming te vragen.
  • overlagtDet var et klart og overlagt forsøg på endnu en gang at destabilisere min region. Het was een duidelijke en opzettelijke poging om mijn regio opnieuw te destabiliseren. Naturligvis skal alle overlagte grusomheder mod civile fra militærets side straffes. Natuurlijk moeten alle opzettelijke wreedheden die door soldaten tegen de burgerbevolking zijn begaan, bestraft worden. Derfor kan vi kun tolke denne retssag som et overlagt angreb på det jødiske samfund i Iran. Daarom kunnen wij deze berechting slechts opvatten als een opzettelijke aanval op de Joodse gemeenschap in Iran.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se