holländska-franska översättning av inhouden

  • contenir
    Le Parlement soutient largement les dispositions qu’une telle directive devrait contenir. Hier in het Parlement bestaat brede consensus over wat zo'n richtlijn moet inhouden. Mais la raison justifiant sa non-publication serait qu'il pourrait contenir des informations commerciales confidentielles. Men vertelde toen dat de reden van de geheimhouding van het rapport gelegen was in het feit dat het bedrijfsgeheimen kan inhouden. Cette idée est ridicule, d'autant plus qu'Eurodac pourrait contenir une mine d'informations pour la lutte contre l'immigration illégale, la criminalité internationale et le terrorisme. Dat is een belachelijke overweging, te meer omdat Eurodac juist een schat aan informatie zou kunnen inhouden in de strijd tegen illegale immigratie, internationale criminaliteit en terrorisme.
  • être inhérent à
  • hoqueter
  • impliquer
    Les nouveaux instruments ne peuvent impliquer de nouvelles conditions. De nieuwe instrumenten mogen geen nieuwe voorwaarden inhouden. Il est donc maintenant évident que la proposition ne devrait pas impliquer l’introduction obligatoire de systèmes de péage � l’échelon de l’UE. Het is dus nu duidelijk dat het voorstel niet de verplichte invoering van tolheffingssystemen op Europese schaal zou moeten inhouden. Cela ne peut toutefois impliquer que notre principe d'approvisionnement volontaire "pour rien" soit mis en cause. Dat mag en kan echter niet inhouden dat ons principe van vrijwillige "om niet" zelfvoorziening onderuit gehaald wordt.
  • impliquer, signifier
  • renfermer
  • retrancher

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se