holländska-spanska översättning av woord

  • anatida
  • palabraYo también creo que una palabra es sólo una palabra. Ook ik ben van mening dat een woord maar een woord is. En lugar de la palabra alcanzado hay que poner la palabra rebasado. In plaats van het woord bereikt moet het woord overschreden staan. Las palabras van y vienen, sólo la palabra escrita permanece. Het gesproken woord is vluchtig; alleen het geschreven woord beklijft.
  • Verbo. Voy a ignorar que he oído el verbo «conspirar». . - Ik maak bezwaar tegen het woord “samenzweren”. En alemán hay un verbo que se llama "begreifen" , que significa comprender, pero el verbo "begreifen" también comprende la idea de tocar. De Duitse taal kent het woord "begreifen" , dat "begrijpen" betekent. Het woord komt echter ook voor in de betekenis van "in de hand nemen" . Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa. Ik benadruk het woord kan, want de liberalisering moet goed en zorgvuldig worden uitgevoerd.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se