italienska-danska översättning av cioè

  • dvsDvs. at jeg ganske enkelt skal være lidt bedre, lidt mere effektiv. Si deve cioè semplicemente migliorare un po', essere un pò più efficienti. Til "Goliat-fløjen", dvs. de store virksomheder, vil jeg sige: "Tag jer nu sammen". A Golia, cioè alle grandi imprese, dico “riordinate le idee”.
  • nemligDen har blot glemt én ting, nemlig at holde et spejl op foran sig selv. Ha dimenticato solo una cosa, cioè di guardarsi allo specchio. Jeg nævnte også et tidspunkt, nemlig i starten eller midten af februar. Ho anche menzionato una data molto vicina, cioè l'inizio o la metà di febbraio. Jeg har netop stillet et forslag, nemlig at der ændres i rækkefølgen af afstemningerne. Ho appena fatto una proposta, cioè quella di cambiare lʼordine delle votazioni.
  • det vil sigeOm det første punkt vil jeg sige, at EIB er en public policy driven bank, det vil sige en offentlig bank med politisk formål. Primo punto: la BEI è una public policy driven bank, cioè una banca pubblica ad indirizzo politico. Det vil sige, at vi har gjort nøjagtig det samme, som japanerne har gjort. Abbiamo cioè agito esattamente come il Giappone. Hvordan opfatter de den art, der i øjeblikket dominerer jorden - det vil sige os? Come vedono la specie attualmente dominante, cioè noi?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se