italienska-franska översättning av nel complesso

  • dans l'ensembleDans l'ensemble, les compromis auxquels nous sommes parvenus sont raisonnables. Nel complesso, abbiamo raggiunto un accordo ragionevole. Il s'agit dans l'ensemble d'une très grande entreprise. Nel complesso, si tratta di un settore molto ampio. Cependant, dans l'ensemble je ne peux pas le soutenir. Però, considerandola nel complesso, non posso sostenerla.
  • en même tempsLes seuils de garantie ont certes été réduits, mais cette réduction permet en même temps d'augmenter les primes au Nord. Nel complesso vorrei dire che le sovvenzioni, nella loro forma attuale, vanno respinte. Je pense que l'Europe peut la traiter globalement, en même temps que l'Amérique. È una questione che l'Europa nel complesso è in grado di affrontare, come la sta affrontando l'America.
  • l'un dans l'autreL'un dans l'autre, je pense que le texte final est un compromis satisfaisant et équilibré. Nel complesso, ritengo che il testo finale rappresenti un compromesso soddisfacente ed equilibrato. L'un dans l'autre, nous sommes heureux de l'avoir fait, bien que nous ne soyons pas encore totalement satisfaits de sa qualité. Nel complesso, siamo soddisfatti di aver elaborato questa relazione, pur non essendo del tutto soddisfatti della sua qualità. Il y a eu quelques difficultés mineures mais, l'un dans l'autre, cette entreprise énorme a été menée à bien avec une efficacité exceptionnelle. C'è stata qualche piccola difficoltà, ma, nel complesso, quest'enorme operazione si è svolta con un'efficienza eccezionale.
  • quoi qu'il en soit
  • tout compte faitMorceau par morceau, chaque réforme du marché unique a son importance, mais tout compte fait, leur importance est même plus grande. Presa singolarmente, ogni riforma ha la sua importanza, ma nel complesso la loro importanza è perfino superiore. Tout compte fait, il serait pire de la rejeter que de la soutenir et, pour un conservateur, il s’agit là d’une raison suffisante pour voter en sa faveur. Nel complesso credo che per un conservatore sarebbe peggio se questa proposta venisse respinta, anziché approvata, e questo è già un motivo sufficiente per votare a favore. Dès lors, notre Parlement et tous les groupes ont, tout compte fait, comme je le pense, rempli leurs obligations et le Conseil peut décider s'il le veut. Pertanto, a mio giudizio, il nostro Parlamento e tutti i gruppi hanno assolto, nel complesso, ai loro compiti e il Consiglio è libero di decidere, se ritiene.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se