italienska-franska översättning av pezzo

  • pièce
    Il manque à ce puzzle la pièce régulant les solvants de peinture. Il pezzo che manca in questo puzzle è quello contenente le norme sui solventi nelle vernici. Le poisson le plus cher du monde, se vendant des dizaines de milliers d'euros pièce. Questo è il pesce più costoso al mondo, venduto per decine di migliaia di euro al pezzo. Le grand défi que nous devons relever à présent est de faire passer la Constitution par la CIG sans qu'elle soit démontée pièce par pièce. La grande sfida che si presenta ora è far passare la Costituzione attraverso la CIG senza che venga demolita pezzo per pezzo.
  • bout
    Notre groupe a donc déposé un ensemble d'amendements qui, placés bout à bout, forment une véritable résolution alternative. Il mio gruppo ha pertanto depositato una serie di emendamenti che, ricomposti pezzo per pezzo, formano una vera e propria risoluzione alternativa. Les citoyens européens ne veulent plus d' un nouveau bout de papier avec de belles phrases. Quello che i cittadini chiedono non è un altro pezzo di bella prosa. Les actionnaires possèdent des parts, mais les entreprises sont bien plus qu’un simple bout de papier ou qu’un objet d’investissement. Gli azionisti possiedono azioni, ma le aziende sono qualcosa di più di un semplice pezzo di carta o di un oggetto in cui investire.
  • morceau
    C'est comme s'il touchait un morceau de gelée. Gli sembrò quasi di toccare un pezzo di gelatina. Notre continent réclame des dirigeants à corps et à cri et nous débattons d'un morceau de papier. Il nostro continente ha un bisogno disperato di leadership e noi discutiamo di un pezzo di carta. Elles pensent qu'il ne s'agit que d'un autre morceau de papier attestant qu'elles sont magnifiques. Temono che il documento possa costituire soltanto un altro pezzo di carta in cui si tessono le loro lodi.
  • bribe
  • coupe
  • fragment
  • lopin
  • part
    Les sanctions constituent une partie des règles; elles n’en sont pas l’ensemble. Le sanzioni sono un pezzo delle regole, non sono tutte le regole. Le problème, c’est que, dès qu’une partie de ce cadre est modifiée, l’ensemble du cadre en est affecté. Il problema è che quando un pezzo di questa costruzione viene modificato tutta la costruzione ne soffre. Les actionnaires possèdent des parts, mais les entreprises sont bien plus qu’un simple bout de papier ou qu’un objet d’investissement. Gli azionisti possiedono azioni, ma le aziende sono qualcosa di più di un semplice pezzo di carta o di un oggetto in cui investire.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se