italienska-polska översättning av fatto

  • faktMusimy pamiętać jeden oczywisty fakt. Dobbiamo tenere a mente un dato di fatto del tutto evidente. Być może stoi to w sprzeczności z powszechnym poglądem, ale to jest fakt. Ciò non corrisponde all'opinione generale ma è un dato di fatto. Nie ma to nic wspólnego z partyjną polityką; to po prostu fakt. Non ha nulla a che vedere con la politica di partito; è un dato di fatto.
  • impreza
  • naćpany
  • nowościNowością jest fakt, że EBI będzie teraz działać również na rzecz pomocy drobnym przedsiębiorcom w krajach rozwijających się, otwierając im drzwi do kredytowania. La novità consiste nel fatto che la BEI, ora, lavorerà anche per aiutare i piccoli imprenditori nei paesi in via di sviluppo, dando loro l'opportunità di accedere ai prestiti.
  • przypadekJednak nikogo nie winię, ponieważ w rzeczywistości był to przypadek, w którym nie dało się wszystkiego dokładnie ustalić. Tuttavia, non sto accusando nessuno, perché il fatto è che nessuno poteva saperlo con precisione. Dzieci nie rozumieją, że reklama tego rodzaju nie jest tylko reklamą wysyłaną do nich przez przypadek. I bambini non si rendono conto del fatto che questa non è una pubblicità qualsiasi, giunta a loro per caso. Wszyscy Państwo znają przypadek Mohammeda Bouaziziego, człowieka, który swoim samospaleniem wzniecił rewolucję w Tunezji. Conoscete tutti Mohammed Bouazizi, colui che di fatto, autoimmolandosi, ha innescato la rivoluzione in Tunisia.
  • wydarzeniePani Bhutto miała rację opisując to straszliwe wydarzenie jako cios zadany w demokrację, zwłaszcza w kontekście obecnego elektoratu tego kraju. Benazir Bhutto aveva ragione a descrivere questo fatto orribile come un colpo contro la democrazia, in particolare nell'attuale contesto elettorale del paese. To znaczące wydarzenie w historii Kościoła ma symboliczny wymiar, ponieważ Węgry po przyjęciu chrześcijaństwa stały się członkiem ówczesnej Europy. Questo importante evento nella storia della Chiesa è il simbolo del fatto che l'Ungheria, con la conversione al cristianesimo, divenne membro dell'Europa di allora.
  • zdarzeniePani Mohácsi powiedziała, że zdarzenie w Neapolu, dotyczące sześciomiesięcznego dziecka, nie miało miejsca. La collega Mohácsi ha detto che non è vero il fatto del bambino di sei mesi di Napoli. Zdarzenie to miało mieć miejsce 13 lipca 2003 r., a dochodzenie w tej sprawie prowadzą zarówno szwedzkie, jak i francuskie siły zbrojne. Il fatto avrebbe avuto luogo il 13 luglio 2003 ed è stato oggetto di indagine da parte sia della difesa svedese che di quella francese. Zdarzenie polegało na tym, że europejscy obywatele zarezerwowali lot w europejskich linii lotniczych, ale nie zostali poinformowani, że przedsiębiorstwo to znajduje się na skraju bankructwa. Alcuni cittadini europei avevano prenotato dei voli con un vettore aereo europeo, ma non erano stati informati del fatto che questo era sull'orlo della bancarotta.
  • zmęczonyCzuję się nieco zmęczony - nie po raz pierwszy - tym, że używani jesteśmy w tej kwestii jako piłeczka pingpongowa, odbijana przez PPD-DE i PSE. Sono anche piuttosto stanco del fatto che - non per la prima volta - veniamo usati come una pallina di ping-pong fra il PPE-DE e il PSE in queste materie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se