italienska-polska översättning av nome

  • imięZrobiliśmy to w imię europejskiej jedności. Abbiamo fatto ciò nel nome dell'unità dell'Europa. Proszę uczynić to w imię demokracji i wolności. Lo faccia in nome della democrazia e della libertà. A wszystko to jest współfinansowane w imię powszechności. Tutto questo cofinanziato nel nome dell'universalità.
  • imię nazwa
  • mianoMusimy stworzyć efektywną politykę sąsiedztwa, zasługującą na to miano. Dobbiamo progettare una politica di vicinato efficiente, degna di tale nome. Po pierwsze, muszę przyznać, że miano Robin Hooda budzi we mnie lepsze skojarzenia niż nazwisko Tobina. Innanzi tutto devo confessare che preferisco di gran lunga il nome "Robin Hood” a "Tobin”. Zarządzanie gospodarcze - aby zasłużyć na to miano - zamiast ignorować tę kwestię, musi obejmować działania naprawcze w tym obszarze. Una governance economica degna di questo nome deve intraprendere azioni correttive in ambito salariale e non rimanere inerte.
  • nazwaW takim rozumieniu jest to niewłaściwa nazwa. In questo senso il nome è fuorviante. Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne. La forma, il nome importano poco. Nazwa kraju nie może być przeszkodą! Il nome del paese non può certo costituire un ostacolo!
  • nazwiskoPrzypuśćmy, że państwa nazwisko znajdzie się na takiej liście. Poniamo che il nome di una persona venga pubblicato in questi elenchi. Kiedy byłam w dżungli, byłam osobą mającą twarz i nazwisko. Quando ero nella giungla, io avevo un volto e un nome. Jak państwo widzą, zmieniliśmy nazwisko na ekranie. Abbiamo cambiato il nome sullo schermo come avete visto.
  • rzeczownik

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se