italienska-polska översättning av verso

  • doDroga do Europy musi być otwarta. La strada verso l'Europa deve restare aperta. Serbia nie zbliża się do Europy. La Serbia non si sta spostando verso l'Europa. Strony trzecie nigdy nie otrzymają dostępu do danych masowych. Non vi saranno trasferimenti di masse di dati verso paesi terzi.
  • dlaNowa strategia energetyczna dla Europy 2011-2020 ( Verso una nuova strategia energetica per l'Europa 2011-2020 ( Dla protokołu następującego po protokole z Kioto (...) Verso un protocollo post-Kyoto... Nowa strategia energetyczna dla Europy 2011-2020 (debata) Verso una nuova strategia energetica per l'Europa 2011-2020 (discussione)
  • kierunekJest to wielkie osiągnięcie, wskazujące nam kierunek do jednolitej przestrzeni europejskiej. Questa è una grande conquista che ci indica anche una strada di prospettiva verso uno Spazio unico europeo. Podejście indywidualne to właściwy kierunek w drodze ku zrównoważonemu zarządzaniu sektorem rybołówstwa. Un approccio individuale ci aiuterà a imboccare la strada giusta verso una gestione sostenibile della pesca. W końcu mamy rozwiązanie i będziemy mogli nadać odpowiedni kierunek Radzie. Finalmente abbiamo conseguito un risultato e potremo orientare il Consiglio verso la giusta direzione.
  • kuDzięki tym zmianom Unia może również w większym stopniu zwrócić się ku sprawom społecznym. L'Unione può inoltre essere più orientata verso la società. Unia bezwiednie zmierza ku zagładzie. L'Europa cammina come una sonnambula verso il disastro. Zmierzamy również w kierunku kryzysu zatrudnienia. Ci muoviamo anche verso una crisi dell'occupazione.
  • odnośnieOdnośnie do polityki azylowej sprawozdanie podąża w szlachetnym kierunku. Tale relazione va di per sé verso la generosa direzione riguardante la politica in materia di asilo. w imieniu grupy Verts/ALE.- (FI) Panie przewodniczący! W naszym stanowisku odnośnie regionu arktycznego widoczna jest pewnego rodzaju kulturowa schizofrenia. Signor Presidente, nel nostro atteggiamento verso la regione artica emerge una sorta di schizofrenia culturale. Wszyscy zaangażowani w tę kwestię powinni być świadomi swoich praw i obowiązków odnośnie do wypracowania wspólnych rozwiązań. Tutte le persone coinvolte dovrebbero essere consapevoli dei loro diritti e dei loro obblighi verso una soluzione comune a questo compito.
  • w kierunkuW kierunku nowej kultury mobilności w mieście ( Verso una nuova cultura della mobilità urbana ( Czy w kierunku wielokulturowej Europy, czy raczej w kierunku państwa panislamskiego? Sta andando verso un'Europa multiculturale o verso uno stato panislamico? Zmierzamy również w kierunku kryzysu zatrudnienia. Ci muoviamo anche verso una crisi dell'occupazione.
  • w stronęSkierujmy się w stronę wolnorynkowej gospodarki. Dirigiamoci verso un'economia basata sul mercato. To ważny krok w stronę uczciwszego handlu. Si tratta di un passo importante verso un commercio più equo. Potrzebujemy dalszego ruchu w stronę integracji. Ci occorrono altri passi verso l'integrazione.
  • wersRozpocząłem od cytatu z Paula Valéry'ego; pozwolą państwo, że zakończę cytując jeden wers tego samego autorstwa: Tu n'as que moi pour contenir tes craintes! Ho esordito citando Paul Valéry; consentitemi di concludere citando un verso sempre dello stesso poeta: "Non hai che me di fronte ai tuoi timori!”.
  • wiersz

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se