italienska-portugisiska översättning av tirare
- arremessar
- atirarNestas condições, poderá este Parlamento atirar a primeira pedra? In simili circostanze, il Parlamento europeo può forse tirare la prima pietra?
- puxarPodemos empurrar, podemos puxar e podemos voltar a pôr o comboio nos trilhos. Potete tirare, spingere e rimettere il treno sui binari. Cada um está a puxar a brasa à sua sardinha, e não é isso o que se pretende. Ognuno cerca di tirare l'acqua al proprio mulino, e non è questo che vogliamo. Apoiar, incentivar e empenhar-se no desenvolvimento do processo de paz no Próximo Oriente não é razão suficiente para manipular os factos nem para «puxar a brasa à sua sardinha».Dare sostegno, stimolare ed essere preoccupati per lo sviluppo del processo di pace in Medio Oriente non è una ragione sufficiente per manipolare i fatti o per tirare l'acqua al proprio mulino.
- jogar
- balbuciar
- balear
- cheirar
- dizerPara terminar, a destilação obrigatória: também eu gostaria de, por assim dizer, dar um puxão de orelhas ao meu velho amigo Martin. Infine, la distillazione obbligatoria: desidero anch'io tirare un pò le orecchie al mio vecchio amico Martin.
- emitirUma vez mais, recai sobre o Presidente Barroso a incumbência de emitir uma declaração sobre a matéria. Ancora una volta si lascia al Presidente Barroso il compito di tirare le somme.
- falar
- fechar
- lançarE, como qualquer construtor sabe, é preciso primeiro lançar alicerces sólidos antes de erguermos as paredes. E, come sanno tutti i costruttori, si deve prima costruire fondamenta solide per poi passare a tirare su i muri.
- pronunciar
- tacar
- tirarComo não somos mágicos, não podemos tirar da cartola os meios necessários para pagar a 800 funcionários. Non siamo prestigiatori e pertanto non siamo in grado di tirare magicamente fuori dal nulla il denaro per il pagamento di 800 salari.
- tirar cara ou coroa
Populära sökningar
De största ordböckerna