italienska-svenska översättning av condurre
- ledaenMen det får inte leda till en vild plundring!Ciò non deve condurre tuttavia ad un saccheggio selvaggio! Självfallet borde allt detta leda till fria och rättvisa folkomröstningar.Ovviamente tutto questo dovrebbe condurre allo svolgimento di elezioni libere ed eque. De många förslagen och goda intentionerna skall leda till handling.Le numerose proposte e le buone intenzioni devono condurre all'azione.
- föraJag är personligen redo att föra kampen ända till slutet!Sono pronto in prima persona a condurre la battaglia fino in fondo! Här kan vi inte föra kampen genom resolutioner eller anföranden.Non possiamo condurre una battaglia a colpi di risoluzioni e proclami. Detta är inte sättet att bedriva politik och föra Serbien framåt.Questo non è il modo di condurre la politica e far avanzare la Serbia.
- styraNu måste vi följaktligen styra denna process i hamn.Di conseguenza, adesso siamo costretti a condurre il processo alla sua conclusione. Detta kommunikationssätt har varit till stor nytta för oss när det gäller att styra finansmarknadens förväntningar.Questo strumento di comunicazione ci è servito a condurre le aspettative del mercato finanziario. Claude Turmes, du verkar tro att du kan styra arbetet i parlamentet med ditt häcklande.Onorevole Turmes, pare che lei pensi di poter condurre i lavori parlamentari con i suoi mormorii.
- drivaAtt driva Palestina in i ekonomiskt kaos och förfall leder inte till något positivt.Condurre la Palestina alla rovina e al caos finanziario non può portare a nulla di buono. Hur kan de överväga att driva en sådan kamp mot kansler Merkel?Come si fa, infatti, a pensare di condurre questa battaglia contro la cancelliera Merkel? Det är därför som vi verkligen måste driva en intensiv och offensiv politik om Latinamerika.Per questo motivo in America latina dobbiamo condurre una politica aggressiva e intensa.
- framföraHon framförde sin åsikt om att begränsa flygtrafiken med hjälp av ekonomiska styrmedel.Bilen ska framföras med hänsyn till övriga trafikanter.
- köra
- ledsagaEU kan nu ta ledningen i frågan och ledsaga de andra världsdelarna på vägen mot hållbar utveckling.Possiamo finalmente prendere una posizione di guida in questo campo, e condurre con noi gli altri continenti sulla via dello sviluppo sostenibile. Restaurangens hovmästare ger med sakkunskap vinkar om pärlor i menyn och ledsagar i valet av måltidsdryck.Föreningen besöker ensamma gamla, ledsagar till läkare på vårdcentraler och leder promenadgrupper.
- segla
Populära sökningar
De största ordböckerna