italienska-tyska översättning av sforzo

  • AnstrengungdieEine gemeinsame Anstrengung ist unverzichtbar. Sarà fondamentale uno sforzo comune. Dazu bedarf es einer Anstrengung auf dem Gebiet der Kommunikation. Per ottenere questo risultato occorre fare uno sforzo di comunicazione. Deswegen brauchen wir hier eine große Anstrengung. Perciò in tale ambito è necessario un grande sforzo.
  • Bestrebendas
    Voraussetzung dazu sind erhebliche Anstrengungen auf beiden Seiten, ein aufrichtiges Bestreben, auf die gegenseitigen Bedürfnisse Acht zu geben. Questo processo richiede un considerevole sforzo reciproco, una sincera partecipazione ai bisogni reciproci. Die chemische Industrie sollte daher in ihrem Bestreben, Lösungen zu Umweltproblemen zu finden, unterstützt werden. Le industrie chimiche dovrebbero perciò essere sostenute nel loro sforzo di trovare soluzioni al problema ecologico. Das Bestreben, 27 verschiedene Rechtstraditionen in einem Dokument zusammenzufassen, war vielleicht etwas zu kühn. Lo sforzo di sintetizzare in un testo ventisette tradizioni giuridiche diverse forse é stato troppo audace.
  • Anspannungdie
  • AufwandderMit immer größerem Aufwand wird immer weniger Fisch gefischt. Con uno sforzo di pesca sempre maggiore si cattura una quantità sempre minore di pesce. 80 % des noch ausstehenden Aufwands entfallen allein auf drei Länder. Tre Stati costituiscono da soli l'80 per cento dello sforzo ancora necessario. Der zu deren Aufstellung und Genehmigung erforderliche Aufwand ist beträchtlich. Essi richiedono il dispiegamento di uno sforzo notevole nella fase redazionale e di approvazione.
  • Ausübungdie
  • Beanspruchungdie
  • BelastungdieFür mein Land stellt 1 % des Bruttoinlandsprodukts pro Jahr eine zu hohe Belastung dar. Per il mio paese l?1% del prodotto nazione lordo all?anno rappresenta uno sforzo eccessivo. Voraussetzung für die Korrektur der Ungleichheiten wäre eine Angleichung der Belastung pro Einwohner in Abhängigkeit vom relativen Wohlstand jedes Landes. La correzione degli squilibri comporterebbe un’armonizzazione dello sforzo per abitante secondo la relativa prosperità di ogni singolo paese. Die Normen der Seefahrtindustrie müssen verschärft werden, wobei gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit durch eine geringere Belastung unserer Wirtschaftsbeteiligten gesteigert werden muß. Bisogna alzare il livello delle norme dellʼindustria marittima, pur facendo uno sforzo di competitività per la riduzione degli oneri sui nostri operatori.
  • BemühungdieDas, was die Kommission tut, ist ja nicht spektakulär, sondern das ist jeden Tag eine Bemühung. Ciò che fa la Commissione non è spettacolare, ma è uno sforzo quotidiano. Ich erachte aber Politik als einen Versuch, die Dinge auszugleichen, als Bemühung, eine Balance herzustellen. Io, però, interpreto la politica come il tentativo di mettere le cose in armonia tra di loro, come lo sforzo di raggiungere un equilibrio. Die Bemühung um Kohäsion kann nicht ausschließlich regional sein, es muß auch ein soziales Ziel geben. Lo sforzo di coesione non può essere esclusivamente regionale, vi deve essere anche un obiettivo sociale.
  • BestrebungdieDiese Bestrebung kann greifbare politische und wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen. Questo sforzo può portare benefici concreti nell'economia e nella politica. Wir unterstützen Sie bei jeder Bestrebung, diesen Aspekt in die Grundsätze des Haushaltsplans einzubringen. Sosterremo ogni suo sforzo volto a portare questo tema tra i principi fondamentali del bilancio. Herr Präsident, der Vorschlag der Kommission richtet sich darauf, das gegenwärtige System bis 2015 beizubehalten und auf die Bestrebung, Steuerbandbreiten auf 10 % zu begrenzen. Signor Presidente, la proposta della Commissione è incentrata sull'idea di proseguire con il sistema attuale fino al 2015 e sullo sforzo di limitare le fasce di aliquote entro il 10 per cento.
  • Betätigungdie
  • KraftdieD.h. wir müssen hier die Kraft aufbringen, wettbewerbsfähige Strukturen zu schaffen. Dobbiamo compiere ogni possibile sforzo per creare strutture concorrenziali. Und darum wird die Kommission wie bisher mit aller Kraft daran arbeiten, dass eine solche europäische Lösung auch gefunden wird. Per questa ragione la Commissione continuerà a compiere ogni sforzo possibile per individuare una soluzione politica di tal genere. Die EU hat die Kraft, die Mittel und den Willen, im globalen Kampf gegen den Klimawandel voranzuschreiten. L'UE ha la capacità, le risorse e la volontà di guidare lo sforzo globale di lotta al cambiamento climatico.
  • KraftanstrengungdieVielmehr bedarf es einer allgemeinen, konsequenten und entschlossenen Kraftanstrengung. Ma è tutto uno sforzo generale che noi dobbiamo fare con coerenza e con determinazione. Dies hat eine zusätzliche Kraftanstrengung der Dienste des Parlaments bedingt. Ciò ha richiesto uno sforzo supplementare da parte dei servizi d'Assemblea. Der Vertrag von Amsterdam verlangt von der Union und ihren Institutionen eine zusätzliche Kraftanstrengung in diesem Zusammenhang. Il Trattato di Amsterdam impone allʼUnione e alle sue Istituzioni uno sforzo aggiuntivo in tal senso.
  • MühedieIch erachte dies als lohnende Mühe. Questo sforzo è valso la pena. Ich bemühe mich, objektiv zu sein, meiner Verantwortung gerecht zu werden. Mi sforzo di essere obiettivo, di assumermi le responsabilità che mi competono. Doch die Übernahme öffentlicher Dienstleistungen durch das Internet ist die Mühe wert. Tuttavia, il trasferimento in rete dei servizi pubblici vale lo sforzo.
  • StrapazedieFür jeden, der mehr Übung braucht, sind 2 G eine große Strapaze. Per chiunque abbia bisogno di un po' di esercizio, 2g equivale a uno sforzo enorme.
  • Versuchder
    Es handelt sich hierbei um einen sehr konzentrierten Versuch, in dieser Situation genau das Richtige zu tun. Per cercare di assolvere a questo scopo nella maniera giusta, è necessario uno sforzo estremamente mirato. Für Ihren anerkennenswerten Versuch einer Zusammenfassung danke ich Ihnen, Herr Ripa di Meana. La ringrazio, onorevole Ripa di Meana, per l'ammirevole sforzo di sintesi per il quale la presidenza le è grata. Der Bericht Viola stellt den Versuch dar, dies zu verhindern. La relazione Viola rappresenta uno sforzo per cercare di evitare che ciò accada.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se