polska-danska översättning av bynajmniej

  • fra
    Menneskerettighedssituationen i landet er langt fra tilfredsstillende. Sytuacja w zakresie praw człowieka w tym kraju nie jest bynajmniej zadowalająca. Jeg kritiserer dog ikke specifikt Israel. Langt fra! Nie krytykuję tu jednak samego Izraela; bynajmniej! Dette var et nederlag, men det er langt fra det sidste ord, der vil blive sagt i sagen. Jest to porażka, ale bynajmniej nie ostatnie słowo w tej sprawie.
  • ikkeDet handler ikke om sikkerhed i andre lande. Bynajmniej nie dotyczy on bezpieczeństwa wewnętrznego innych krajów. Dette er slet ikke et meningsløst spørgsmål. Pytanie to nie jest bynajmniej pozbawione sensu. Det kan være, at det lyder som en teknikalitet, men det er det ikke. Mogłoby się wydawać, że chodzi o problem techniczny, ale bynajmniej tak nie jest.
  • ingenDenne proces er på ingen måde forbi. Ten proces bynajmniej się nie zakończył. Vi vender tilbage til denne diskussion senere, for den er på ingen måde overstået. Do tej debaty musimy wrócić, ona bynajmniej się nie zakończyła. Situationen i de palæstinensiske områder er på ingen måde enkel. Sytuacja na Terytoriach Palestyńskich nie jest bynajmniej prosta.
  • langDette var et nederlag, men det er langt fra det sidste ord, der vil blive sagt i sagen. Jest to porażka, ale bynajmniej nie ostatnie słowo w tej sprawie. Det er stadig langtfra bevist, at hele programmet er nødvendigt. Nie ustalono jeszcze bynajmniej, czy cały program w ogóle jest potrzebny. Det kan altså ikke kaldes for hurtigt. Vi i Miljøudvalget har arbejdet med dette i lang tid. To nie jest bynajmniej zbyt szybko. My w Komisji Środowiska pracujemy nad tym już od dawna.
  • mådeDenne proces er på ingen måde forbi. Ten proces bynajmniej się nie zakończył. Vi vender tilbage til denne diskussion senere, for den er på ingen måde overstået. Do tej debaty musimy wrócić, ona bynajmniej się nie zakończyła. Situationen i de palæstinensiske områder er på ingen måde enkel. Sytuacja na Terytoriach Palestyńskich nie jest bynajmniej prosta.
  • Denne proces er ingen måde forbi. Ten proces bynajmniej się nie zakończył. Vi vender tilbage til denne diskussion senere, for den er ingen måde overstået. Do tej debaty musimy wrócić, ona bynajmniej się nie zakończyła. Situationen i de palæstinensiske områder er ingen måde enkel. Sytuacja na Terytoriach Palestyńskich nie jest bynajmniej prosta.
  • sletDette er slet ikke et meningsløst spørgsmål. Pytanie to nie jest bynajmniej pozbawione sensu. Også hvad dette angår, havde vi meget hårde forhandlinger. Det var slet ikke enkelt. Również w tej kwestii negocjacje były bardzo trudne, bynajmniej nie były łatwe. De er slet ikke et udtryk for den sande historie om ægproduktionen i EU. Nie odzwierciedlają one bynajmniej całej prawdy o produkcji jaj w Unii Europejskiej.

Liknande ord

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se