polska-holländska översättning av cel

  • doel
    Het doel is om de slachtoffers zo snel mogelijk te helpen. Cel jest jeden i polega na natychmiastowym udzieleniu pomocy ofiarom. Het is moeilijk, maar het is zijn doel. Zadanie jest trudne, ale taki cel sobie postawił. Dat doel ligt echter nog ver van ons verwijderd. Jednak cel ten jest bardzo odległy.
  • bedoeling
    Dat is de bedoeling van het werk dat we hier doen. Taki jest cel pracy, którą tu wykonujemy. De vraag is wat daarvan de bedoeling is. Pytanie brzmi, jaki jest cel tych stałych struktur. Dat kan toch niet de bedoeling zijn, volgens mij althans toch niet. Trudno przypuszczać, było to celowe zamierzenie - przynajmniej w mojej ocenie.
  • oogmerk
    Ook wordt geoordeeld dat de wet voldoet aan internationale normen en een legitiem oogmerk heeft. W oświadczeniu stwierdzono, że ustawa jest również zgodna z międzynarodowymi normami i że jej cel jest uzasadniony. Ons oogmerk moet er nu op zijn gericht de naleving ervan te garanderen en vast te houden aan ambitieuze, bindende doelstellingen voor de CO2-reductie. Obecnie koncentrujemy się na konieczności zapewnienia dalszych działań i wezwania do realizacji ambitnych i wiążących celów w zakresie redukcji emisji CO2. Mevrouw de Voorzitter, als Parlement zijn wij erin geslaagd om het oogmerk van de onderhavige richtlijn radicaal te veranderen. Pani przewodnicząca! Udało się nam tutaj, w Parlamencie Europejskim, radykalnie zmienić cel dyrektywy, o której dziś debatujemy.
  • bestemming
    Door zijn verscheidenheid en rijkdom is Europa nog steeds de populairste toeristische bestemming ter wereld. Różnorodność i bogactwo Europy oznacza, że jest to nadal najbardziej popularny na świecie cel turystów. Wat de passagiers betreft, was het belangrijkste mensen terug naar huis of naar hun bestemming te krijgen. W odniesieniu do pasażerów najważniejsze jest aby ludzie dostali się z powrotem do domów lub do ich celu podróży. Dit stelsel is afgebakend, deze weg is gevolgd en binnenkort zullen we op onze bestemming aankomen. Powstał zarys tego systemu, podążaliśmy tą ścieżką i niedługo osiągniemy nasz cel.
  • doeleinde
    Wij stellen eveneens voor te eisen dat de middelen voor een specifiek doeleinde worden benut. Wprowadzamy także wymóg wykorzystywania środków pieniężnych na określony cel.
  • doelstelling
    De tweede doelstelling is van morele orde. Drugi cel ma charakter moralny. Dat zou een doelstelling kunnen zijn - waarom niet? Można by obrać taki cel - czemu nie? Dat zou onze voornaamste doelstelling moeten zijn. To powinien być nasz główny cel.
  • nut
    Heeft deze EUFOR-missie enig nut? Czy ta misja EUFOR ma w ogóle jakiś cel? Want wat voor nut heeft het om iets te voorzien waar toch niemand gebruik van maakt? Ostatecznie, jaki jest cel dostarczania czegoś, co nie jest wykorzystywane? Wat is het nut hiervan en waarom moeten dergelijke dingen als een algemene regel worden gezegd? Jaki jest tego cel i dlaczego takie działania muszą być określane jako zasada?
  • objectief
    Maar het doel is om zowel objectief als voorspelbaar te zijn. Cel ten jednak musi być zarówno obiektywny, jak i przewidywalny.
  • reden
    Er is alle reden om daar vertrouwen in te hebben. Możemy być pewni powodzenia naszych celów.
  • streefdoelHet streefdoel is 95 gram, maar het bestaand autopark zal waarschijnlijk boven de 200 gram zitten. Cel wynosi 95 gramów, a obecny park prawdopodobnie emituje ponad 200 gramów. Het streefdoel van 20 procent tot 2020 ligt nu in het verschiet. Wij zouden dat doel in de komende jaren kunnen bereiken. Cel w wysokości 20 % do 2020 roku jest w naszym zasięgu; moglibyśmy zrealizować go w ciągu najbliższych kilku lat. Ik kreeg net de informatie dat de G8 een akkoord hebben bereikt over een streefdoel op lange termijn van 50 procent in 2050. Właśnie zostałem poinformowany, że grupa G8 zgodziła się na długoterminowy cel redukcji o 50% do roku 2050.
  • strekking
    In de Duitse versie van het voorstel, en ik vermoed ook in veel andere taalversies, is de eigenlijke strekking van deze paragraaf lang niet zo duidelijk geformuleerd als zou moeten. W niemieckiej wersji wniosku i, jak podejrzewam, również w wielu innych wersjach językowych rzeczywisty cel tego akapitu nie jest bynajmniej tak oczywisty, jak powinien. Dat is de strekking van deze resolutie, die poogt een antwoord te geven op de drievoudige uitdaging van modernisering, convergentie en behoud van pluralisme, en daarom heb ik ervoor gestemd. Taki jest cel rezolucji, za przyjęciem której głosowałam: podejmuje się w niej próbę sprostania potrójnemu wyzwaniu, czyli modernizacji, konwergencji i poszanowaniu pluralizmu.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se