polska-portugisiska översättning av odwoływać się

  • apelarÉ tentar artificialmente apelar ao orgulho nacional. Próbuje w sposób sztuczny odwoływać się do pojęcia dumy narodowej. Se queremos manter a possibilidade de uma paz duradoura, cumpre-nos apelar ao que une todas as partes envolvidas, em vez de - como alguns estão a fazer aqui - realçar as fontes de divisão. Jeżeli chcemy odzyskać szansę na trwały pokój, musimy odwoływać się do tego, co łączy wszystkie zainteresowane strony, zamiast pogłębiać źródła podziału, co niektórzy tu czynią.
  • recorrerPor último, a proposta de regulamento permite às pequenas empresas recorrer aos designados gestores externos. Wreszcie, projekt rozporządzenia pozwala małym firmom odwoływać się do tak zwanych administratorów zewnętrznych. Se Portugal deve recorrer ao Fundo de Estabilidade Financeira ou não, isso é uma decisão das autoridades portuguesas. Decyzja, czy Portugalia powinna odwoływać się do Europejskiego Instrument Stabilności Finansowej (EFSF) czy nie, należy do władz portugalskich. Contudo, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, em lugar de recorrer a sanções, eu preferiria ver as empresas contratadas a trabalharem de modo eficiente e a cumprirem o nosso calendário. Panie przewodniczący, panie i panowie! Zamiast jednak odwoływać się do stosowania kar, wolałbym, aby praca wykonawców przebiegała sprawnie i zgodnie z naszym harmonogramem.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se