polska-portugisiska översättning av wracać

  • voltarMas não quero voltar a este ponto agora. Nie chcę do tego ponownie wracać. Ainda há áreas onde é preciso voltar ao caminho certo. Jak więc widać, wciąż istnieją obszary, w których musimy wracać do rozsądnych rozwiązań. De outra forma, teremos de voltar aqui, ano após ano, para discutir a mesma questão. W przeciwnym razie będziemy musieli wracać do tej kwestii co jakiś czas, aby ją ponownie omawiać.
  • regressarNão, a rejeição foi clara e não vou regressar a esse ponto. Nie, kwestia ta była jasna i nie będę do niej wracać. Se pretende regressar, pode regressar; se pretende ficar, então fique mais um dia e coma espargos. Jeśli pan poseł chce wracać, to niech wraca; jeśli chce zostać, musi zostać tylko jeden dodatkowy dzień, i najwyżej zje trochę szparagów. Dir-me-ão que isto é muito discutível porque não sabemos onde eles estão, se podem regressar, se precisam de regressar, se querem regressar, etc. Powiecie państwo, że tak naprawdę jest to kwestia dyskusyjna, ponieważ pojawiają się dodatkowe pytania: gdzie są ci uchodźcy, czy mogą wrócić, czy muszą wracać, czy chcą wracać itd.
  • retornarAlém disso, a transferência de tecnologia não pode estar associada às patentes, ou parte do dinheiro retornará às empresas dos países industrializados. Ponadto transfer technologii nie może być związany z patentami, ponieważ w ten sposób część środków będzie natychmiast wracać do korporacji w krajach uprzemysłowionych.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se