polska-svenska översättning av czyli

  • alltså
    Vi fick inte det vi bad om, alltså att den senareläggs till 2012.Nie osiągnęliśmy tego, o co prosiliśmy, czyli odłożenia wprowadzenia znakowania do roku 2012. Välkomna alltså till denna ”Barcelonaprocessen: En union för Medelshavsområdet”.Witajcie zatem w "Procesie barcelońskim czyli Unii dla Regionu Morza Śródziemnego”. Hon hade alltså sluppit dödstraffet, men hängdes ändå sedan.Czyli w rzeczywistości zyskała ułaskawienie, a jednak została powieszona.
  • d v s
  • d.v.s
  • det vill sägaVi befinner oss i en krigssituation, och våra soldater, det vill säga våra företag, skjuter med lösa skott.Jesteśmy na wojnie, a nasi żołnierze, czyli nasze przedsiębiorstwa, strzelają ślepymi nabojami Varför inleder man betänkandet med att nämna de mest sårbara parterna i sammanhanget, det vill säga konsumenterna?Czemu sprawozdanie zaczyna się od grupy szczególnie podatnej na zagrożenia, czyli od konsumentów? Jag skulle vilja fortsätta med ett annat ämne, det vill säga finansieringen under krisen.Chciałbym przejść do drugiego tematu, czyli finansowania kryzysu.
  • dvsVi bör lita på marknadsinstrumenten - dvs. likviditet.Powinniśmy ufać instrumentom rynkowym, czyli płynności. Exploateringen stöds t.o.m. av gemenskapsmedel - dvs. medborgarnas pengar.To wykorzystywanie jest wspierane nawet przez zasoby wspólnotowe - czyli z pieniędzy obywateli. Vid första behandlingen föreslog vi sammanlagt 33 + 28 ämnen, dvs. 61 analyserade ämnen.W pierwszym czytaniu proponowaliśmy 33 + 28 substancji, czyli razem 61 zbadanych substancji.
  • med andra ordDet behövs med andra ord både en fortsättning och en förändring - det ena utesluter inte det andra.Czyli i kontynuacja, i zmiana, jedno nie wyklucza drugiego. Det stämmer att Dell inledde sin verksamhet i Limerick 1991, med andra ord för 18 år sedan.To prawda, że firma Dell rozpoczęła swą działalność w Limerick w roku 1991, czyli 18 lat temu. Omröstningen kommer att äga rum efter debatten, med andra ord alldeles strax.Głosowanie odbędzie się na zakończenie debat, czyli za chwilę.
  • nämligen
    Jag ska nu tala om en mer allmän fråga, nämligen det ekonomiska partnerskapsavtalet i stort.Przejdę teraz do szerszego zagadnienia, czyli ogólnie do umów o partnerstwie gospodarczym. Då måste du använda ett företags programvara, nämligen Windows.Następnie musimy używać oprogramowania jednej spółki, czyli Windows. Vi måste bättre kontrollera vad pengarna används till, nämligen fattigdomsutrotning.Musimy lepiej kontrolować, czy pieniądze są wydatkowane zgodnie z celem, czyli na zwalczanie ubóstwa.
  • närmare bestämtDet handlar närmare bestämt om Sesar för ett gemensamt europeiskt luftrum och det gemensamma europeiska trafikstyrningssystemet för tåg, ERTMS.Mam w szczególności na myśli system SESAR, czyli europejski system zarządzania ruchem lotniczym, i ERTMS, czyli europejski system zarządzania ruchem kolejowym. Finansiella incitament krävs om vår förordning ska uppnå sitt mål och tjäna ett syfte, närmare bestämt att det ska vara möjligt att köpa och sälja nya generationens fordon.Zatem żeby nasza dyrektywa osiągnęła cel, żeby miała sens, czyli żeby samochody nowej generacji mogły być kupowane i sprzedawane, będą potrzebne bodźce finansowe. Jag tror att vi båda är överens om vikten av att se till att EU:s politik är väl sammanhållen och att EU:s externa åtgärder, närmare bestämt handel och utvecklingspolitik, är konsekventa.Myślę, że obaj zgadzamy się co do wagi zapewnienia spójności polityk unijnych i co do tego, że konsekwentne działania zewnętrzne UE, czyli handel i polityka rozwojowa, powinny iść ramię w ramię.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se