polska-svenska översättning av zapewniać

  • bedyraFörst bedyrade du att du fått pengarna, sedan får jag veta att du stulit dem. Lögnare!Den misstänkte gärningsmannen bedyrade sin oskuld inför juryn.Han bedyrade att han fortfarande älskar henne.
  • försäkra
    För det andra ville han gärna se en permanent förhandlingsgrupp, det vill säga en grupp som ska leda medlingsarbetet, vilket naturligtvis skulle försäkra honom om att det blir balans.Po drugie, pan Tsvangirai chciałby obecności "stałego zespołu negocjacyjnego”, to znaczy zespołu do prowadzenia negocjacji, który oczywiście powinien zapewniać równowagę. Den måste innehålla verklig analytisk information som kommissionen kan använda för att försäkra revisionsrätten och parlamentet om läget för kontrollerna i varje medlemsstat.Musi ono zapewniać Komisji rzeczywistą informację analityczną, którą można wykorzystać do zapewnienia Trybunału i Parlamentu o stanie kontroli w każdym państwie członkowskim. Har du försäkrat dig om att alla dörrarna är låsta?
  • förvissaJag förvissade honom om att jag skulle skärpa mig.Jag kommer att bli lycklig igen, det är jag förvissad om.Förvissa dig om att isen håller innan du ger dig ut för att åka skridskor.
  • garantera
    Jordbruket måste garantera en effektiv avkastning på den offentliga politiken.Ma zapewniać wymierne zyski dla porządku publicznego. Den nya rättsliga grunden måste garantera att de medborgerliga rättigheterna respekteras.Ta nowa podstawa prawna musi zapewniać respektowanie praw obywatelskich. Båda pelarna ska garantera våra medborgare den stabilitet, tillväxt, rättvisa och hållbarhet som de kräver.Obydwa filary muszą zapewniać stabilność, wzrost, sprawiedliwość i równowagę, których domagają się nasi obywatele.
  • säkerställaEtt sådat organ kommer att ha en nyckelroll, eftersom det ska säkerställa respekt för de grundläggande principer som jag just nämnt.Taki organ odgrywać będzie kluczową rolę, ponieważ zapewniać będzie, że przestrzegane są podstawowe zasady, o których przed chwilą wspomniałem. Baserat på det ovanstående röstar jag ja till betänkandet för att säkerställa ett högre skydd av konsumenträttigheter.W związku z powyższym, niniejszym oddaję głos za, aby zapewniać jeszcze wyższy poziom ochrony praw konsumentów. Om ett nytt fördrag ska accepteras av människor inom hela EU, så måste det säkerställa ett adekvat skydd för arbetstagare.Jeżeli mieszkańcy Europy mają zaakceptować jakikolwiek nowy traktat, musi on zapewniać odpowiednią ochronę pracowników.
  • säkraEU, och särskilt den höga representanten, bör säkra en samordnad och effektiv gemensam utrikespolitik för EU gentemot Kina.UE, a zwłaszcza Wysoki Przedstawiciel, powinni zapewniać skoordynowaną i skuteczną wspólną politykę zagraniczną UE wobec Chin. Den gemensamma jordbrukspolitiken ska vara hållbar och konkurrenskraftig, den ska förse konsumenterna med säkra, högkvalitativa livsmedel och även gynna förnyelsebara energikällor.WPR ma być zrównoważona i konkurencyjna, zapewniać konsumentom bezpieczną i wysokiej jakości żywność oraz propagować energię w odnawialnej postaci. Sovjetunionen var inställt på att säkra landets krigshärjade västra gräns.
  • se tillDärför måste vi kräva och se till att förfarandena tillämpas rätt.Z tej racji musimy stawiać wymagania i zapewniać prawidłowe stosowanie procedur. Hon såg till att ordna biljetterna i god tid före föreställningen.Han har sett till att allt fungerat.
  • tillförsäkra
  • tryggaEn sådan inkomst skulle trygga både min och mina barns framtid.I ett land långt borta har de byggt stora anordningar för att trygga tillgången på vatten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se