polska-tyska översättning av przedstawiać

  • darstellen
    Die Kommission sollte diese Analysen in Jahresberichten darstellen, und auf diese Weise könnten wir natürlich die Benutzerfreundlichkeit des SOLVIT-Netzwerks verbessern. Komisja powinna przedstawiać takie analizy w sprawozdaniach rocznych, i w ten sposób możemy rzecz jasna zwiększyć użyteczność sieci SOLVIT. Ich denke nicht, dass wir Rechtsverstöße als die Regel darstellen und die Eigentumsrechte von Waldbesitzern verletzen sollten, die bereits Waldbrände erlitten haben. Sądzę, że nie powinniśmy przedstawiać przypadków nadużyć jako ogólnej reguły ani uszczuplać praw własności właścicieli lasów, którzy już i tak ucierpieli na skutek pożaru lasu.
  • vorstellen
    Wir werden große europäische Projekte vorstellen. Będziemy przedstawiać wielkie projekty europejskie. Wir sprechen in Wirklichkeit darüber, wie wir uns die Situation im Jahr 2020 vorstellen. Tak naprawdę dyskutujemy o tym, jak mają się przedstawiać sprawy w 2020 roku. Herr Präsident, der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten ist ein gutes Beispiel dafür, wie wir der Öffentlichkeit unsere Aktivitäten vorstellen sollten. Panie Przewodniczący! Omawiane tu sprawozdanie roczne Rzecznika Praw Obywatelskich stanowi dobry przykład tego, w jaki sposób powinniśmy przedstawiać nasze działania opinii publicznej.
  • abbilden
  • bekannt machen
  • erbringenBis zum heutigen Tage wurde nicht ein einziges Beweisstück vorgelegt. Die Behörden fühlen sich nicht verpflichtet, Beweise zu erbringen. Do dziś nie przedstawiono absolutnie żadnych dowodów; władze nie czują się w obowiązku przedstawiać jakichkolwiek dowodów.
  • präsentieren
    Sie haben es jetzt wieder betont, Sie wollen keinen für alle passenden Einheitsplan präsentieren. Aber gar keinen Plan zu präsentieren, ist auch keine Lösung. Podkreśliła pani po raz kolejny, że nie zamierza pani przedstawiać jednolitego planu, który odpowiadałby wszystkim, ale nieprzedstawianie żadnego planu nie jest rozwiązaniem.
  • vorlegenDamit sind wir gerade befasst, und wir können nicht jeden Tag einen neuen Vorschlag vorlegen. Obecnie to przygotowujemy i nie możemy codziennie przedstawiać nowych propozycji. Herr Präsident, erlauben Sie mir, Sie in diesem Zusammenhang daran zu erinnern, dass jeder Beitrittskandidat zuverlässige Dokumente vorlegen muss. Pozwolę sobie przypomnieć panu przewodniczącemu, że każdy kraj kandydujący ma obowiązek przedstawiać wiarygodne dokumenty. Dabei handelt es sich um ein in einer Entwicklung befindliches Projekt, und die Kommission wird alle drei Jahre einen Bericht über die Umsetzung der Initiative vorlegen. Praca wciąż trwa i Komisja będzie co trzy lata przedstawiać sprawozdania dotyczące wdrożenia inicjatywy.
  • vortragen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se