polska-ungerska översättning av poprawić
- helyesbítEzt a többi olvasatkor helyesbíteni kell. Należy to poprawić w następnych czytaniach.
- igazítEhhez - a kaukázusi válságot követően - ki kell igazítanunk Oroszországgal fennálló kapcsolatainkat. W tym celu musimy poprawić nasze stosunki z Rosją po kryzysie na Kaukazie.
- javítHogyan lehet az együttműködést javítani? W jaki sposób można poprawić współpracę? A jövőben javítanunk kell a jelentésen. W przyszłości musimy to poprawić. Hogyan lehet hatékonyságunkon javítani? Jak możemy poprawić naszą skuteczność?
- kiigazítAmint azt Leichtfried úr nagyon bölcsen mondta, az elején kell kezdenünk, elég lesz később kiigazítani. Jak pan Jarzembowski mądrze powiedział musimy rozpocząć od początku i możemy poprawić się później. Ezek az eszközök szükség esetén sokkal gyorsabban fejleszthetők és kiigazíthatók az egyéb alternatívákhoz képest, bármennyire érdekesek is legyenek azok. Jeżeli zajdzie taka potrzeba można je poprawić i dostosować szybciej niż jakiekolwiek inne rozwiązania alternatywne, bez względu na to, jak ciekawe mogą się wydawać. A helyzet elfogadása annak elfogadása, hogy a fogyasztók a piacok korrekciós időszakában kiigazítási változókká válnak. Zaakceptowanie tej sytuacji oznaczałoby zgodę na to, by konsumenci stali się zmienną, którą można poprawić podczas kolejnych korekt działań rynkowych.
- korrigálA horizontális irányelv véleményem szerint azokat az elemeket kell, hogy összegyűjtse, amelyek a meglévő jogszabályokat korrigálhatják. Według mnie, dyrektywa horyzontalna musi łączyć elementy, które mogą poprawić obecne prawodawstwo. Kifogások merültek fel a házasság, az élet és más dolgok meghatározásával kapcsolatban is, de ahogy mondtam, az esetleges hiányosságokat népszavazással is korrigálni lehet. Obywatele sprzeciwiają się definicji małżeństwa, definicji życia i tak dalej, ale, jak już wspomniałem, wszelkie ewentualne wady można poprawić w drodze referendum.
- tökéletesítRemélhetőleg az értékelés lehetőséget nyújt majd tökéletesítésre. Miejmy nadzieję, że przy okazji oceny dyrektywy będziemy mieli możliwość ją poprawić. A dublini rendeletet valóban lehetne tökéletesíteni, de ennél azért sokkal többet kell tenni. Rzeczywiście można poprawić rozporządzenie dublińskie, ale trzeba uczynić o wiele więcej. Mindazonáltal a határozat rámutat néhány fontos kérdésre, és ezért valóban szükség van a Dublini Egyezmény reformjára és tökéletesítésére. Niemniej w orzeczeniu wskazano na kilka ważnych kwestii, w związku z którymi rzeczywiście musimy zreformować konwencję dublińską i ją poprawić.
Populära sökningar
De största ordböckerna