portugisiska-franska översättning av colher

  • cuillère
    Le fait que ce pain ait une forme compacte et que l'on ne soit pas obligé de le manger à la cuillère est particulièrement important pour les enfants présentant une intolérance au gluten. O facto de o pão se manter inteiro e não precisar de ser comido à colher, por estar desfeito em migalhas, é especialmente importante para crianças com intolerância ao glúten.
  • cueillirNous commençons actuellement à cueillir les fruits de la chute du rideau de Fer. Estamos agora a colher os frutos da queda da Cortina de Ferro. Nous faisons tous partie d'une espèce unique qui reste capable de cueillir les plus belles fleurs du jardin de la vie. Somos membros de uma única espécie, que ainda é capaz de colher as melhores flores do jardim da vida. Cela vaut également pour le marché numérique, si nous voulons être en mesure de cueillir les bénéfices du dynamisme apporté par la libre circulation. Isto também se aplica ao mercado digital para que possamos colher os benefícios dos efeitos dinâmicos da livre circulação.
  • cuiller
    Je dois avouer que si on ajoute cinq cuillers à café de sucre à mon thé, le goût ne sera plus aussi agréable! Devo dizer que se acrescentássemos ao chá cinco colheres de chá de açúcar, isso era estragar o chá! On a cité des chiffres: 20 grammes par litre, ce qui correspond à cinq cuillers à café. Foram indicados valores: 20 gramas por litro, o que equivale a cinco colheres de chá. Voilà le problème à affronter si nous ne voulons pas être ceux qui videront l'océan avec une cuiller. É esta a questão, pois, se assim não for, estaremos a tentar esvaziar o mar com uma colher.
  • cuillère à soupe
  • grande cuillère
  • moissonner
  • ramasser
  • rassembler
  • récolter
    Nous devons être prêts à récolter les fruits de ces politiques. Devemos estar preparados para colher os benefícios dessas políticas. Vous semez le vent et vous êtes sûrs de récolter la tempête. Se semeiam ventos, podem ter a certeza de que irão colher tempestades. Parlez avec nous, semez et cultivez avant de récolter. Falem connosco, semeiem e cultivem, além de colher.
  • recueillir
    Il nous revient maintenant de recueillir les bénéfices de l'investissement que nous avons consenti, en pionniers dans ce calendrier. Deveríamos estar agora a colher os benefícios do investimento que fizemos enquanto pioneiros nesta agenda. Les responsables politiques discrédités des partis de l'opposition ont pris le train en marche dans l'espoir de recueillir des avantages lors de la future campagne électorale. Os políticos desacreditados dos partidos da oposição aproveitaram a onda, na esperança de colher dividendos na campanha eleitoral que se avizinha. J'ajoute que l'Europe a assaini ses finances publiques depuis 1993 et qu'elle commence à en recueillir les fruits. Acrescento que a Europa procede ao saneamento das suas finanças públicas desde 1993, começando agora a colher os respectivos frutos.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se