portugisiska-franska översättning av discutir

  • se disputerCe n'est pas le moment de se disputer pour savoir qui est responsable ou qui aurait dû faire quoi. Não deveríamos discutir neste momento quem é o culpado por esta ou aquela situação, nem quem faltou às suas obrigações.
  • discuter
    Nous devons également discuter de stratégies de sortie. Temos ainda de discutir as estratégias de saída da crise. Je suis prêt à discuter en détail de tous les aspects de ce dossier. Estou preparado para discutir qualquer um destes pontos em detalhe. Nous voulons discuter de la vente à découvert. É agora que queremos discutir as vendas a descoberto.
  • se querellerJe suis convaincue qu’au lieu de se quereller à propos du fonds protectionniste d’ajustement à la mondialisation, les États membres devraient de toute urgence réformer leurs marchés du travail. Estou convencida de que, em vez de discutir o fundo de globalização proteccionista, os Estados-Membros da UE deveriam reformar urgentemente os seus mercados de trabalho.
  • affirmer
    Je ne comprends pas comment la Commission peut affirmer que nous n'avons pas besoin d'aborder la question de l'interdiction des produits dérivés du phoque dans le cadre de cet accord. Não percebo como pode a Comissão dizer que não precisamos de discutir a proibição imposta aos produtos derivados da foca em conjunto com estas matérias.
  • chicaner
    Je ne veux pas chicaner là-dessus, mais j'espère qu'il ne m'en voudra pas si je dis que les travailleurs sont très inquiets au sujet d'éventuelles limitations du droit au travail. Não vou discutir isso, mas espero que ele não discuta comigo quando digo que há ansiedade generalizada entre os trabalhadores relativamente a potenciais restrições ao direito ao trabalho.
  • chinoiser
  • chipoter
  • débattre
    Ce sont là d'autres points dont nous devrons débattre. Eis um assunto que também teremos de discutir.Il est inutile d'en débattre jusqu'à plus soif. Não devemos discutir isto até à exaustão. Mais nous devons encore en débattre. Contudo, teremos ainda de discutir o assunto.
  • ergoterOn peut toujours ergoter à propos des pourcentages. É sempre possível discutir percentagens. On peut ergoter sur l'un ou l'autre mètre carré ou autre mesure, mais, à notre avis, le litige ne concerne pas de grandes superficies. É possível discutir por causa de mais um metro quadrado ou menos um metro quadrado ou qualquer outra medida, mas, em nosso entender, o litígio não tem a ver com áreas de grande dimensão. Je pense que nous ne devons pas ergoter à présent sur l'un ou l'autre mois et je propose que nous nous alignions et que nous adoptions également la date du 1er mai. Em meu entender, não devemos discutir sobre este ou aquele mês e proponho que se efectuem os ajustes necessários e que aceitemos a data de 1 de Maio.
  • pinailler
  • quereller
    La deuxième était la suivante: si nous intervenons au niveau de la sécurité, nous ne devons pas nous quereller au sujet de sa base juridique. A segunda foi que, se estamos a fazer algo pela segurança, não deveríamos discutir os seus fundamentos legais. Je suis convaincue qu’au lieu de se quereller à propos du fonds protectionniste d’ajustement à la mondialisation, les États membres devraient de toute urgence réformer leurs marchés du travail. Estou convencida de que, em vez de discutir o fundo de globalização proteccionista, os Estados-Membros da UE deveriam reformar urgentemente os seus mercados de trabalho.
  • s'entretenir sur

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se