portugisiska-franska översättning av doce

  • doux
    Madame Lulling, qu'y a-t-il de plus doux que le miel ? Senhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel? Pour nous, le sucre est doux, mais au Brésil, les sans-terre parlent du sucre avec un goût d’amertume. Para nós o açúcar é doce, no entanto, no Brazil, os sem terra, falam do açúcar com um gosto amargo. Noël ne sera pas doux pour les producteurs de sucre, qu’ils soient d’East Anglia ou d’Afrique de l’Est. Este não vai ser um Natal doce para os produtores de açúcar, seja na Anglia Oriental ou na África Oriental.
  • sucré
    Parce que la Commission pourrait trouver certains fruits trop sucrés à son goût? Porque pode haver um tipo de fruta que seja demasiado doce para a Comissão? Elles devraient être incluses dans les produits transformés et nous devrions également appeler à la protection du maïs sucré contre les importations chinoises. Estes produtos têm de ser incluídos nos produtos transformados e temos também de apelar à protecção do milho doce contra as importações chinesas. D’ailleurs, certaines études ont montré que le pouvoir sucrant des édulcorants entraînait des comportements nutritionnels augmentant la consommation de sucre ou de produits sucrés. Além disso, vários estudos revelam que o poder dos edulcorantes levou a comportamentos alimentares que envolvem um maior consumo de açúcar e de produtos doces.
  • bonbon
    par écrit. - (SV) En Suède, nous avons pour habitude de dire à nos enfants que les fruits sont les bonbons de la nature. Na Suécia, normalmente dizemos às nossas crianças que os frutos são os doces da natureza. Nous devons préparer chaque enfant à ce genre de cas, de la même façon que nous leur apprenons à ne pas monter dans la voiture d'un inconnu ou à ne pas accepter de bonbons d'un étranger. É preciso que as crianças estejam preparadas para uma eventual situação deste tipo, tal como as ensinamos a não entrar num carro de desconhecidos ou a não aceitar doces de estranhos.
  • confiture
    À présent, les confitures et l'amendement 55 concernant l'étiquetage des confitures fabriquées à partir de fruits soufrés. Passamos para os doces e as geleias - proposta de alteração nº 55 referente à rotulagem de doces e geleias fabricados com frutos sulfatados. Il s'agit de ne pas accepter l'utilisation généralisée d'un arôme chimique dans les confitures et marmelades, à savoir la vanilline. Trata-se de não aceitar a utilização generalizada de um aroma químico nos doces e marmeladas, a saber, a vanilina. La proposition de la Commission qui est à la base du rapport de M. Lannoye, concerne cinq produits, à savoir, les sucres, le miel, les jus de fruits, les laits et les confitures. A proposta da Comissão, na qual se baseia o relatório do colega Lannoye, diz respeito a cinco produtos, nomeadamente, açúcares, mel, sumos de frutos, leite e doces e geleias de frutos.
  • friandise
    Ce ne sont pas des marchandises ordinaires - pas des friandises ni des jouets - mais des objets qui doivent être étroitement contrôlés. Estas não são mercadorias normais - não são doces nem artigos de lazer -, mas objectos que requerem um controlo cuidadoso.
  • gentil
  • ma chérie
  • mélodieux
  • mon chéri
  • mon chou
  • sucreriesLes sandwiches et sodas, sucreries et en-cas ne devraient pas être consommés tous les jours, tandis qu'un mode de vie sédentaire n'est en rien bénéfique pour la santé. As sandes e os refrigerantes, os doces e os salgadinhos não devem ser consumidos todos os dias e a vida sedentária não faz nada bem à saúde.
  • sympa
  • sympathique

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se