portugisiska-italienska översättning av fôlego

  • fiatoHa sempre il fiato corto, senza una reale strategia e neppure una visione della realtà. É sempre uma política com pouco fôlego, sem uma verdadeira estratégia ou mesmo visão. L'Europa ha estrema necessità quindi di dotarsi di un pacchetto di misure che permettano le economie degli Stati membri di riprendere fiato in vista di un nuovo periodo di incertezze. A Europa necessita, pois, de um pacote de medidas para permitir que as economias dos Estados-Membros recuperem o fôlego quando entram num novo período de incerteza. Ecco perché è importante non concedere spazi politici a fenomeni estremisti che di tanto in tanto riprendono fiato, ciò che è successo in Francia ed è successo in Germania. Por isso é importante não conceder espaço político a fenómenos extremistas que, de vez em quando, retomam fôlego, como aconteceu em França e também na Alemanha.
  • respiroSi tratta di un lavoro di ampio respiro, lo sappiamo. Trata-se de um trabalho de grande fôlego, como sabemos. Si tratta di un lavoro di ampio respiro. Ma speriamo che anche in questo caso vinca chi tiene duro. Trata-se de um trabalho de grande fôlego. Esperemos, contudo, que também neste caso alcance quem porfia.Tuttavia, la promozione dell' occupazione è un tema di ampio respiro, di politica strutturale. A promoção do emprego é, contudo, uma questão de grande fôlego, uma questão de política estrutural.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se