portugisiska-italienska översättning av mostrar

  • mostrare
    Chi deve mostrare solidarietà? Quem necessita de mostrar solidariedade? Di conseguenza, occorre mostrare una maggiore determinazione. Devemos, por conseguinte, mostrar maior determinação. Le associazioni sportive devono “mostrare il cartellino rosso alla prostituzione coatta”. É dever das associações e dos clubes mostrar o "Cartão vermelho à prostituição forçada".
  • presentareIn secondo luogo, può la Commissione presentare al Parlamento un'analisi delle prestazioni delle agenzie? A Comissão pode mostrar ao Parlamento uma análise do desempenho das agências? Il Parlamento europeo deve presentare proposte coraggiose e mostrarsi molto vigile. O Parlamento Europeu deve apresentar propostas audaciosas e mostrar-se muito vigilante. La Commissione deve dimostrare capacità di leadership politica e prendere l'iniziativa di presentare una proposta in modo da attivare questo meccanismo. A Comissão deve mostrar liderança política e tomar a iniciativa política de apresentar uma proposta para que este mecanismo seja activado.
  • affacciare
  • assumereL'Unione deve essere in grado di assumere un ruolo guida nella lotta ai cambiamenti climatici. A UE tem de ser capaz de mostrar a sua liderança na luta contra as alterações climáticas. Nei prossimi mesi, ritengo occorrerà continuare a mostrare che siamo in grado di assumere insieme gli incarichi. Nos próximos meses, penso que temos de continuar a mostrar que somos capazes de enfrentar conjuntamente as tarefas que temos pela frente. In particolare, l'UE deve dimostrare di sapersi assumere il ruolo di leader nella promozione dell'energia sostenibile. A UE deve, em particular, mostrar espírito de liderança na promoção da energia sustentável.
  • fare vedereDobbiamo cominciare a fare vedere quale impatto concreto può avere la Costituzione sulla vita quotidiana delle persone che rappresentiamo. Cumpre-nos agora mostrar que efeito pode ter, concretamente, a Constituição na vida quotidiana dos cidadãos que representamos. L’autorità contribuirà ad accrescere l’uguaglianza di genere, oppure sarà soprattutto una specie di alibi e un mezzo per fare vedere che l’Unione europea si occupa di parità? Contribuirá para aumentar a igualdade entre os géneros, ou constituirá principalmente uma espécie de álibi e uma forma de mostrar que a UE se preocupa com as questões da igualdade?
  • indicareAl pari della Croazia, il Montenegro può indicare ai restanti paesi il cammino verso l'adesione. Tal como a Croácia, o Montenegro pode mostrar aos restantes países o caminho para a adesão à UE. Con l'Agenda 2000 la Commissione ha presentato un documento che dovrebbe indicare la strada da percorrere per giungere ad un ampliamento dell'Unione. Com a Agenda 2000, a Comissão apresentou um documento que tem por objectivo mostrar o caminho para uma União alargada. L' Europa, come spazio di creatività e di cultura per eccellenza, deve indicare la strada giusta anche agli altri paesi. A Europa, o espaço da criatividade e da cultura por excelência, tem de mostrar também aos países terceiros qual é o caminho certo.
  • opporreMi sembra questo il tipico esempio da opporre a quei settori dell’opinione pubblica secondo cui a livello nazionale si possono ottenere risultati migliori. Creio que este é um exemplo típico que poderíamos mostrar aos cidadãos que pensam que os Estados-Nação poderiam conseguir mais e melhor.
  • prendere le sembianze

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se