portugisiska-lettiska översättning av provérbio

  • parunaKāda franču paruna skan šādi: "Mūsu darbi mums seko”. Há um provérbio francês que diz que "os nossos actos nos seguem". Grieķiem ir paruna, kas skan: "Noteikumi ir cilvēkam, nevis cilvēks noteikumiem.” Existe um provérbio grego que diz: "as regras são feitas para o Homem, e não o Homem para as regras”. Problēma ir šāda, un tā ir amerikāņu paruna, ko es, visticamāk, esmu jau vienreiz vai vairākreiz citējis: "Vai mēs esam pie galda vai ēdienkartē?” A questão é - e este é um provérbio Americano que provavelmente já citei aqui uma ou duas vezes - "Are we at the table or are we on the menu?” (queremos estar à mesa ou queremos comer?).
  • sakāmvārdsSakāmvārds saka, ka "ik sīkums ir svarīgs”. Há um provérbio que diz que "o diabo está nos pormenores”. Tomēr sens sakāmvārds vēsta, ka žēlsirdība sākas mājās. Porém, como diz o velho provérbio, "Caridade bem ordenada, por nós é começada". Ungāru sakāmvārds skan: "Tas, kurš palīdz ātri, palīdz divtik.” Segundo um provérbio húngaro, quem dá depressa, dá a dobrar.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se