portugisiska-polska översättning av adiar

  • odraczaćpamiętając o słowach krytyki skierowanych pod adresem CEPOLu przez naszą komisję, stoimy na stanowisku, że nie należy odraczać udzielenia absolutorium tej agencji. tendo em conta as críticas dirigidas à AEP pela nossa comissão, somos de opinião que não deve adiar-se a concessão de quitação à execução do orçamento destinado a esta Agência.
  • odroczyćPanie przewodniczący! Za pana przyzwoleniem, chcemy także odroczyć sprawozdanie pana posła Bermana. Senhor Presidente, com a sua autorização, iremos também adiar o relatório do senhor deputado Berman. Dlatego też chcieliśmy odroczyć głosowanie do sesji wrześniowej. Foi por esta razão que quisemos adiar a votação da resolução até à sessão de Setembro. Potraktujmy je więc jako pakiet i poprzyjmy teraz wniosek pani poseł Bowles, aby odroczyć głosowanie do lipca. Por isso, vamos tratá-lo como um pacote e agora apoiar a proposta da senhora deputada Sharon Bowles de adiar a votação para Julho.
  • odłożyćNajrozsądniej byłoby odłożyć sprawozdania nielegislacyjne na lipcową sesję miesięczną. Seria melhor adiar os relatórios não legislativos para o período de sessões de Julho. W kwietniu 2009 roku Komisja Kontroli Budżetowej postanowiła odłożyć w czasie udzielenie Radzie absolutorium. Em Abril de 2009, a Comissão do Controlo Orçamental decidiu adiar a quitação ao Conselho.
  • opóźniaćA zatem: po cóż dodatkowo opóźniać sprawę? Sendo assim, porquê adiar ainda mais esta questão? Nie możemy bardziej opóźniać otwarcia i modernizacji naszej gospodarki. Não podemos adiar mais a abertura e a modernização das nossas economias. Nie jesteśmy dostatecznie bogaci, aby móc opóźniać rozwiązanie tego problemu. Não somos suficientemente ricos para adiar a abordagem deste tema.
  • odkładaćDla nas oznacza to, że proponuje pan odkładać na później sprawy kontrowersyjne lub trudne. Isto leva-nos a crer que V. Exa. pretende adiar determinadas questões controversas ou complexas. Nie możemy bez końca odkładać niezbędnego zmierzenia się z wyzwaniami budżetowymi traktatu lizbońskiego. Não podemos adiar indefinidamente o processo de introdução gradual dos desafios orçamentais do Tratado de Lisboa. Jeżeli będziemy odkładać tę debatę w nieskończoność, sami pozbawimy się prawa do nadawania biegowi wydarzeń politycznego impetu. Se continuarmos a adiar indefinidamente o debate, estaremos a renunciar ao nosso direito de impulsionar o processo político.
  • odwlekaćNie możemy już dłużej odwlekać decyzji. Não podemos adiar esta decisão por mais tempo.
  • opóźnićObecnie jednak toczymy tę samą debatę, ponieważ niektórzy mówią teraz, że powinniśmy opóźnić realizację strategii na rzecz wyjścia z kryzysu i likwidacji deficytów budżetowych. Mas eis que surge agora o mesmo debate, porque alguns dizem agora que devíamos adiar as estratégias de saída e o fim dos défices públicos.
  • przełożyćPowinniśmy przełożyć głosowanie na jutro. Acho que deveríamos adiar a votação para amanhã. Jak państwo wiedzą, z przyczyn wewnętrznych słowacki parlament postanowił przełożyć głosowanie na późniejszy termin. Como sabem, devido a problemas internos, o Parlamento eslovaco decidiu ontem adiar a sua votação para uma data posterior. To oczywiste, że nie będziemy w stanie przełożyć tej daty i dopuścić dodatkowego okresu na przejście do systemu odpowiedzialnego pod względem dobrostanu zwierząt. É evidente que não poderemos adiar esta data e permitir um período de tempo adicional para a transição para um sistema responsável em termos de bem-estar dos animais.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se