portugisiska-polska översättning av desculpa

  • przepraszamPrzepraszam za przekroczenie przysługującego mi czasu. Peço desculpa por ter ultrapassado o meu tempo de uso da palavra. Przepraszam, że zgłaszam tę kwestię teraz. As minhas desculpas por só agora propor a alteração. Przepraszam za przerwanie toku obrad. Peço desculpa pela interrupção.
  • przykro miPrzykro mi, ale nie możemy kontynuować tego dialogu. Peço desculpa, Senhor Deputado, mas não podemos continuar este diálogo. Panie Pośle Nicholson! Przykro mi, ale to nie był wniosek w sprawie przestrzegania Regulaminu. Senhor Deputado, peço desculpa, mas não se tratou de um ponto de ordem. Denerwuje mnie to i przykro mi z tego powodu, ale ta debata zaczyna powoli działać mi na nerwy. Estou a ficar furiosa e peço desculpa por isso, mas este debate começa a enervar-me.
  • pretekstNie mam z nimi problemu, o ile nie są one wykorzystywane jako pretekst pozwalający lekceważyć wybór konsumentów. Contanto que isso não sirva de desculpa para ignorar as escolhas do consumidor. Walkę z pracą nierejestrowaną wykorzystuje się jako pretekst do propagowania większej elastyczności pracy. O combate ao trabalho não declarado é utilizado como desculpa para promover uma maior flexibilidade do trabalho. Szukają wręcz różnych pretekstów i wymówek, by nie dyskutować o problemach rosyjskiej demokracji. Pelo contrário, recorrem a todo o tipo de justificações e desculpas para não discutirem os problemas da democracia russa.
  • przeprosinyProszę zatem przyjąć moje przeprosiny. Aceitem, por favor, as minhas desculpas. Pana przeprosiny zostają przyjęte i odnotowane. As suas desculpas são aceites e ficam registadas. Panie Pośle Albertini, proszę przyjąć moje przeprosiny. Senhor Deputado Albertino, por favor aceite as minhas desculpas.
  • sorry
  • usprawiedliwienieReligia jest często stosowana jako usprawiedliwienie dla naruszania praw człowieka. A religião costuma ser uma desculpa para se cometerem violações dos direitos humanos. Innymi słowy: wartość dodana, a nie przejęcie władzy jako usprawiedliwienie kompetencji. Por outras palavras: acrescentar valor e não assumir poderes usando a desculpa das competências. Inni także stają twarzą w twarz z tą samą kwestią: NATO, Organizacja Narodów Zjednoczonych, etc.; nie jest to jednak żadne usprawiedliwienie. Com estas dificuldades se deparam também outras organizações: a OTAN, as Nações Unidas e muitas outras, o que, obviamente, não serve de desculpa.
  • wybacz
  • wybaczcie
  • wykrętPrzedstawiano nam wykręty prawne. Fomos confrontados com desculpas de ordem jurídica.
  • wymówkaTo jednak nie może być wymówka wobec braku natychmiastowych działań. Todavia, isso não deve funcionar como desculpa para a ausência de acção imediata. Byłaby to najlepsza wymówka dla sił ekstremistycznych, sił ksenofobicznych. Esta seria a melhor desculpa para forças extremistas, para forças xenófobas. Dlatego w tym przypadku sądzę, że aspekt społeczny to swego rodzaju wymówka, wykorzystywana nazbyt chętnie. Logo, nestas circunstâncias, creio que o aspecto social constitui uma espécie de desculpa usada muito facilmente.
  • żałuję

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se