portugisiska-polska översättning av qual

  • któryKtóry z nich pan woli, panie pośle Heaton-Harris? Qual prefere, Senhor Deputado Heaton-Harris? Który komisarz zapewni tę spójność? A qual dos Comissários caberá providenciar essa coerência? Nie wiem, który z tych warunków spełnia UE. Não sei qual destas condições é que a UE cumpre.
  • jakaJaka jest nasza pozycja startowa? Qual é o nosso ponto de partida? Jaka jest nasza obecna sytuacja? 3 maja 2011 r. Qual é a situação, neste momento?Jaka jest polityka UE wobec Libii? Qual é a política da UE em relação à Líbia?
  • jakieJakie jest pana stanowisko w tej sprawie? Qual é a sua opinião sobre esta matéria? Jakie jest nowe położenie z punktu widzenia prawa? Qual é a situação jurídica nova? Jakie podejście dyktuje rozsądek? Qual a abordagem responsável a adoptar?
  • któraJest również jedna kwestia, która wymaga naszej czujności. Há também um ponto em relação ao qual teremos de estar atentos. Jest jedna kwestia, która nie całkiem nas cieszy. Existe um aspecto com o qual não estou inteiramente satisfeito. Jednak zajmujemy się tam produkcją dobrej whisky, która sam polecam. Todavia, produzimos whisky muito bom, o qual recomendo.
  • które jaki

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se